Lyrics and translation Antonio Carlos & Jocafi - Terceiro Ato - Romance Teatral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terceiro Ato - Romance Teatral
Третье действие - Театральный роман
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada
e
o
escambal
В
фарс,
клоунаду
и
полный
разгром.
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada
e
o
escambal
В
фарс,
клоунаду
и
полный
разгром.
Deixa,
eu
termino
num
hospício
Оставь,
я
кончу
в
психушке,
Se
eu
cometo
essa
besteira
Если
совершу
эту
глупость.
Deixa
desavença
e
fanatismo
Оставь
раздоры
и
фанатизм,
E
de
quebra,
uma
coleira
И
в
придачу
— ошейник.
Deixa,
eu
termino
num
hospício
Оставь,
я
кончу
в
психушке,
Se
eu
cometo
essa
besteira
Если
совершу
эту
глупость.
Deixa
desavença
e
fanatismo
Оставь
раздоры
и
фанатизм,
E
de
quebra,
uma
coleira
И
в
придачу
— ошейник.
Analisei
e
não
vou
perdoar
Я
все
обдумал
и
не
прощу,
Não
dava
mesmo
pra
ficar
Нельзя
было
так
оставаться.
Analisei
e
não
vou
perdoar
Я
все
обдумал
и
не
прощу,
Não
dava
mesmo
pra
ficar
Нельзя
было
так
оставаться.
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada
e
o
escambal
В
фарс,
клоунаду
и
полный
разгром.
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada
e
o
escambal
В
фарс,
клоунаду
и
полный
разгром.
Deixa,
eu
termino
num
hospício
Оставь,
я
кончу
в
психушке,
Se
eu
cometo
essa
besteira
Если
совершу
эту
глупость.
Deixa
desavença
e
fanatismo
Оставь
раздоры
и
фанатизм,
E
de
quebra,
uma
coleira
И
в
придачу
— ошейник.
Deixa,
eu
termino
num
hospício
Оставь,
я
кончу
в
психушке,
Se
eu
cometo
essa
besteira
Если
совершу
эту
глупость.
Deixa
desavença
e
fanatismo
Оставь
раздоры
и
фанатизм,
E
de
quebra,
uma
coleira
И
в
придачу
— ошейник.
Analisei
e
não
vou
perdoar
Я
все
обдумал
и
не
прощу,
Não
dava
mesmo
pra
ficar
Нельзя
было
так
оставаться.
Analisei
e
não
vou
perdoar
Я
все
обдумал
и
не
прощу,
Não
dava
mesmo
pra
ficar
Нельзя
было
так
оставаться.
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada
e
o
escambal
В
фарс,
клоунаду
и
полный
разгром.
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada
e
o
escambal
В
фарс,
клоунаду
и
полный
разгром.
Meu
romance
virou
peça
teatral
Мой
роман
превратился
в
театральную
пьесу,
Deu
vexame,
palhaçada...
В
фарс,
клоунаду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.