Lyrics and translation Antonio Cartagena - Ay Cariño
Ay,
cariño
como
me
tienes
mujer,
Ах,
дорогая,
как
ты
держишь
меня
в
плену,
Ay,
cariño,
ay,
cariño,
Ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
Si
vieras
como
estoy
desesperado
por
tu
ausencia,
Если
бы
ты
видела,
как
я
страдаю
от
твоего
отсутствия,
Soñando
a
cada
instante
con
la
luz
de
tu
presencia,
Снясь
мне
с
каждым
мгновением,
как
свет
твоего
присутствия,
Llamandote
en
mis
noches
y
llorandote
como
un
niño.
Зову
тебя
по
ночам
и
плачу,
как
ребёнок.
Y
estoy
llorando
otra
vez,
y
tu
no
sabes.
И
вот
я
снова
в
слезах,
а
ты
не
знаешь
об
этом.
Ay,
cariño,
ay,
cariño,
Ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
Tu
sabes
que
mi
culpa
fue
adorarte
como
un
necio,
Ты
знаешь,
что
моя
вина
была
в
том,
что
я
обожал
тебя,
как
дурак,
Si
es
cierto
como
dicen
que
el
pecado
tiene
un
precio,
Если
правда
то,
что
говорят,
грех
имеет
свою
цену,
Que
caro
estoy
pagando
por
tenerte
ay,
cariño
Как
дорого
я
расплачиваюсь
за
то,
чтобы
иметь
тебя,
ах,
дорогая,
Que
caro
estoy
pagando
mujer.
Как
дорого
я
расплачиваюсь.
Si
tu
sabes
que
mi
culpa
fue
adorarte
como
un
necio
cariño
Если
ты
знаешь,
что
моя
вина
была
в
том,
что
я
обожал
тебя,
как
дурак,
Ay,
cariño,
ay,
cariño,
ay,
cariño,
Ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
Me
debieras
comprender
y
no
me
trates
como
un
niño,
Ты
должна
меня
понять,
а
не
обращаться
со
мной,
как
с
ребёнком,
Ay,
cariño,
ay,
cariño,
ay,
cariño,
Ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
Cariño,
cariño,
cariño,
mi
cariño
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
моя
дорогая,
Cariño,
cariño,
cariño
mio,
Дорогая,
дорогая,
дорогая
моя,
Ay,
cariño,
ay,
cariño,
ay,
cariño,
Ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
Y
te
sueño
por
las
noches
y
me
dejas
sollozando
cariño
Я
вижу
тебя
во
сне
по
ночам,
и
ты
оставляешь
меня
рыдающим
Ay,
cariño,
ay,
cariño,
ay,
cariño,
Ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
ах,
дорогая,
Me
la
paso
pensando.
Я
постоянно
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Baena
Attention! Feel free to leave feedback.