Lyrics and translation Antonio Cartagena - Cuatro Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro Palabras
Четыре слова
Ya
se
le
miras,
y
se
que
te
tienta
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
него,
и
знаю,
что
тебя
тянет
к
нему.
Que
piensas
tanto
en
el
sin
darte
cuenta
Ты
так
много
думаешь
о
нём,
сама
того
не
замечая.
Que
es
lo
que
a
puesto
en
ti
Что
же
он
в
тебе
пробудил?
Que
te
hace
sucumbir,
que
atracción
hay
en
sus
ojos
para
ti
Что
заставляет
тебя
терять
голову?
Что
такого
притягательного
в
его
глазах
для
тебя?
Se
que
no
duermes,
ya
se
que
no
vives,
loca
de
amor
por
el
tu
le
persigues
Я
знаю,
ты
не
спишь,
я
знаю,
ты
не
живёшь,
сходишь
с
ума
от
любви
к
нему,
преследуешь
его.
Sueñas
que
alguna
vez
sus
labios
puedan
ser
los
que
sacien
beso
a
beso
tanta
sed
Мечтаешь,
чтобы
когда-нибудь
его
губы
могли
утолить
поцелуем
за
поцелуем
твою
жажду.
No
le
das
valor
al
tiempo
ni
al
amor
que
dormido
entre
tus
manos
se
quedo
Ты
не
ценишь
ни
время,
ни
любовь,
которая
уснула
в
твоих
руках.
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
has
descubierto
para
amarle
tanto
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Что
ты
в
нём
нашла,
чтобы
так
сильно
его
любить?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
con
palabras
te
ha
ido
enamorando
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Чем
он
тебя
так
очаровал
своими
словами?
Con
que
promesas
se
compra
tu
amor,
con
cuantos
sueños
te
ha
ido
capturando
Какими
обещаниями
он
покупает
твою
любовь?
Какими
мечтами
он
тебя
пленил?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Ya
se
que
deseas
caer
en
sus
brazos,
darle
tu
libertad
si
al
esperarlo
Я
знаю,
ты
хочешь
упасть
в
его
объятия,
отдать
ему
свою
свободу,
ожидая
его.
Quien
te
querrá
mejor,
quien
puede
de
los
dos,
despertar
en
tu
mirada
mas
amor
Кто
будет
любить
тебя
сильнее?
Кто
из
нас
двоих
сможет
пробудить
в
твоих
глазах
больше
любви?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
has
descubierto
para
amarle
tanto
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Что
ты
в
нём
нашла,
чтобы
так
сильно
его
любить?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
con
palabras
te
ha
ido
enamorando
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Чем
он
тебя
так
очаровал
своими
словами?
Con
que
promesas
se
compra
tu
amor,
con
cuantos
sueños
te
ha
ido
capturando
Какими
обещаниями
он
покупает
твою
любовь?
Какими
мечтами
он
тебя
пленил?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Te
quiero
muchacha,
siénteme
Я
люблю
тебя,
девочка,
почувствуй
это.
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
si
yo
tengo
bigote
y
el
tiene
barba
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
У
меня
есть
усы,
а
у
него
борода.
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
dime
muchacha
quien
te
rasca
mejor
la
espalda
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Скажи
мне,
девочка,
кто
лучше
чешет
тебе
спинку?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
si
el
te
regala
un
vestido
yo
una
minifalda
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Он
дарит
тебе
платье,
а
я
— мини-юбку.
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
tiene
que
tiene
que
tiene
que
tiene
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Что
же,
что
же,
что
же,
что
же?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo
mi
mejor
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне,
моя
лучшая?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
has
descubierto
para
amarle
tanto
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Что
ты
в
нём
нашла,
чтобы
так
сильно
его
любить?
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
si
no
te
quedas
conmigo
yo
me
vengo
en
llanto
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Если
ты
не
останешься
со
мной,
я
разрыдаюсь.
Y
yo
me
pregunto
quien
tiene
más
sabor
y
mucho
amor
И
я
спрашиваю
себя,
у
кого
больше
страсти
и
любви.
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
díselo
díselo
...
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Скажи,
скажи...
Que
tiene
el
que
no
tenga
yo,
que
tiene
el
que
tiene
el
que
Что
в
нём
есть
такого,
чего
нет
во
мне?
Что
же,
что
же,
что
же
Si
el
tiene
camisa
yo
tengo
corbata,
y
si
el
tiene
zapato
У
него
есть
рубашка,
у
меня
есть
галстук,
а
если
у
него
есть
туфли,
Pues
yo
los
tengo
pero
mas
grandes
ja
ja
ja
sapara
muchacha
то
у
меня
тоже
есть,
но
большего
размера,
ха-ха-ха,
держись,
девочка.
Ahh
y.
por
que
no
se
lo
preguntas
Ах
да,
почему
бы
тебе
не
спросить
его
об
этом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sienteme
date of release
26-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.