Antonio Cartagena - Mi Dueña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Cartagena - Mi Dueña




Mi Dueña
Моя владычица
¡Aah!
А-ах!
Quiero que sepas que, brindo por el fuego y la pasión
Хочу, чтобы ты знала, я поднимаю тост за страсть и огонь.
¡Muchacha! ¡oh ho!
Девушка! О-хо!
Sabes que te necesito porque eres la dueña de mi corazón
Знай, что ты нужна мне, ведь ты владычица моего сердца.
Que por las noches no duermo
Ночами я не сплю
Dejando mi orgullo pensando en tu amor
И, забыв про гордость, думаю о твоей любви.
Quiero impregnarme en tu cuerpo
Я хочу погрузиться в твое тело
Saciarte de besos y hacerte el amor
Насытить тебя поцелуями и заняться любовью.
Es el momento de hacerlo
Сейчас самое время.
Sigamos el flujo de nuestra canción
Пойдем дальше, следуя потоку нашей песни.
¡Sigamos el flujo!
Пойдем дальше, следуя потоку!
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
¡Quiero que me sientas!
Я хочу, чтобы ты почувствовала меня!
¡Atrévete!
Решись!
Porque sino
Потому что иначе
Juro por lo que más quiero que nunca he tenido la oportunidad
Клянусь самым дорогим, что никогда не упущу эту возможность.
Deja que por nuestros cuerpos
Пусть через наши тела
Arrive el deseo y la sed de amar
Придет желание и жажда любить.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
¡Escúchame!
Выслушай меня!
Palmo a palmo, beso a beso, cuerpo a cuerpo, nos sentimos
Ладонь к ладони, поцелуй за поцелуем, тело к телу мы ощущаем друг друга.
La locura, se apodera y declaró estar vencido
Безумие овладевает нами и признает себя побежденным.
Por el fuego y la pasión, por la fuerza de nuestro amor
Огнем и страстью, силой нашей любви.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
Eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
eres la dueña, de corazón
Ты владычица моего сердца,
Y te lo voy a decir, cantando
И я скажу тебе об этом, напевая.
¡Oh ho! ¡Muchacha!
О-хо! Девушка!
(Eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
Mi dueña (eres la dueña de mi corazón)
Моя владычица (ты владычица моего сердца)
eres la dueña de mi vida
Ты владычица моей жизни
eres la dueña de mi corazón
Ты владычица моего сердца.
(Eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
(Eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
No lo pienses tanto, corazón
Не раздумывай, сердечко,
Que ya no aguanto, se me sube la presión
Потому что я не выдерживаю, у меня повышается давление.
Palmo a palmo, beso a beso, cuerpo a cuerpo y ¿qué más?
Ладонь к ладони, поцелуй за поцелуем, тело к телу, и что еще?
Dicelo, dicelo, dicelo, Moicito
Скажи, скажи, скажи, Мойсито
¡Oh ho! ¡aah!
О-хо! А-ах!
Quiero que sepas, que te voy a extrañar
Хочу, чтобы ты знала, что буду скучать по тебе.
Me haces cosquillas ¡Muchacha!
Ты щекочешь меня, девушка!
Y otra vez, la clásica
И снова, классика.
Escucha mi pregón que dice
Прислушайся к моему объявлению, которое гласит
(Tú eres mi dueña)
(Ты моя владычица)
eres mi dueña (eres mi dueña)
Ты моя владычица (моя владычица)
¡Muchacha! quiero impregnarme en tu cuerpo
Девушка! Я хочу погрузиться в твое тело
Saciarte de besos y hacerte el amor
Насытить тебя поцелуями и заняться любовью.
(Tú eres mi dueña)
(Ты моя владычица)
Mi dueña mi dueña mi dueña (eres mi dueña)
Моя владычица, моя владычица, моя владычица да (моя владычица)
Es el momento de hacerlo
Сейчас самое время.
Sigamos el flujo, de nuestra canción
Пойдем дальше, следуя потоку, нашей песни.
(Tú eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
(Eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
Estoy que desespero
Я в отчаянии
Sin ti yo que muero
Без тебя я знаю, что умру.
(Eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
Mi dueña (eres la dueña de mi corazón)
Моя владычица (ты владычица моего сердца)
Chiquitita dime por qué
Малышка, скажи мне, почему
Este negrito te sueña
Этот негритенок мечтает о тебе
(Eres la dueña de mi corazón)
(Ты владычица моего сердца)
Mi dueña mi dueña (eres la dueña de mi corazón)
Моя владычица, моя владычица (ты владычица моего сердца)
Porque yo te necesito
Потому что ты мне нужна
Y no me dejes ¡te lo suplico!
И не оставляй меня, прошу тебя!
Ya lo sabes, eres mi dueña ¡Aah!
Ты же знаешь, ты моя владычица, а-ах!





Writer(s): Antonio Cartagena Bernales


Attention! Feel free to leave feedback.