Lyrics and translation Antonio Cartagena - Necesito un Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito un Amor
Мне нужна любовь
Necesito
un
amor,
un
amor
de
primavera
Мне
нужна
любовь,
весенняя
любовь
Necesito
un
amor.quién
lo
creyera
Мне
нужна
любовь,
кто
бы
мог
подумать
Necesito
un
amor
que
me
comprenda
Мне
нужна
любовь,
которая
меня
поймет
Necesito
un
amor
que
a
mi
cuerpo
encienda
Мне
нужна
любовь,
которая
зажжет
мое
тело
Necesito
un
amor
que
me
contagie
su
calor
Мне
нужна
любовь,
которая
заразит
меня
своим
теплом
Necesito
un
amor
de
pensarlo
no
duermo
Мне
нужна
любовь,
от
мыслей
о
которой
я
не
сплю
Necesito
un
amor
casi
estoy
medio
enfermo
Мне
нужна
любовь,
я
почти
заболел
Necesito
un
amor
pero
que
sea
eterno
Мне
нужна
любовь,
но
чтобы
она
была
вечной
Necesito
un
amor
que
en
invierno
me
sirva
de
abrigo
Мне
нужна
любовь,
которая
согреет
меня
зимой
Y
que
al
amanecer
me
despierte
И
которая
разбудит
меня
на
рассвете
Con
besos
de
niño
Детскими
поцелуями
Necesito
un
amor
sincero
Мне
нужна
искренняя
любовь
Un
amor
tan
puro
y
verdadero
Любовь
такая
чистая
и
настоящая
Necesito
un
amor,
si
no
lo
hallo
juro
que
me
muero
Мне
нужна
любовь,
если
я
её
не
найду,
клянусь,
я
умру
Necesito
un
amor
que
me
comprenda
Мне
нужна
любовь,
которая
меня
поймет
Necesito
un
amor
que
a
mi
cuerpo
encienda
Мне
нужна
любовь,
которая
зажжет
мое
тело
Necesito
un
amor
que
me
contagie
su
calor
Мне
нужна
любовь,
которая
заразит
меня
своим
теплом
Necesito
un
amor
de
pensarlo
no
duermo
Мне
нужна
любовь,
от
мыслей
о
которой
я
не
сплю
Necesito
un
amor
casi
estoy
medio
enfermo
Мне
нужна
любовь,
я
почти
заболел
Necesito
un
amor
pero
que
sea
eterno
Мне
нужна
любовь,
но
чтобы
она
была
вечной
Necesito
un
amor
que
en
invierno
me
sirva
de
abrigo
Мне
нужна
любовь,
которая
согреет
меня
зимой
Y
que
al
amanecer
me
despierte
И
которая
разбудит
меня
на
рассвете
Con
besos
de
niño
Детскими
поцелуями
Necesito
un
amor
sincero
Мне
нужна
искренняя
любовь
Un
amor
tan
puro
y
verdadero
Любовь
такая
чистая
и
настоящая
Necesito
un
amor,
si
no
lo
hallo
juro
que
me
muero
Мне
нужна
любовь,
если
я
её
не
найду,
клянусь,
я
умру
Necesito
un
amor,
dónde
esta?
Мне
нужна
любовь,
где
она?
(Necesito
un
amor)
(Мне
нужна
любовь)
Yo
necesito
un
amor,
si
no
lo
encuentro
me
muero
Мне
нужна
любовь,
если
я
её
не
найду,
я
умру
(Necesito
un
amor)
(Мне
нужна
любовь)
Yo
necesito
que
una
negrita
me
de
mil
besitos
Мне
нужно,
чтобы
смуглянка
подарила
мне
тысячу
поцелуев
(Necesito
un
amor)
(Мне
нужна
любовь)
Que
me
haga
cariñito
y
me
haga
mi
desayunito
Чтобы
она
приласкала
меня
и
приготовила
мне
завтрак
(Necesito
un
amor)
(Мне
нужна
любовь)
Yo
necesito
un
amor
pero
con
mucho
sabor
Мне
нужна
любовь,
но
с
большой
страстью
Yo
necesito
a
alguien
que
me
arrulle,
serás
tú?
Мне
нужен
кто-то,
кто
меня
убаюкает,
это
будешь
ты?
No
lo
creo,
no
lo
creo
mi
amor
Не
думаю,
не
думаю,
любовь
моя
Hay
que
intentarlo
muchacha!
Надо
попробовать,
девушка!
Yo
necesito
un
amor,
yo
necesito
que
me
arrulles
Мне
нужна
любовь,
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
убаюкала
Yo
necesito,
hasme
caso,
hasme
caso
Мне
нужно,
послушай
меня,
послушай
меня
Necesito
un
amor
Мне
нужна
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cartagena
Album
Sincero
date of release
06-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.