Lyrics and translation Antonio Cartagena - Ojos Que No Ven
Ojos Que No Ven
Глаза, что не видят
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Me
aplicas
esa
ley
pero
no
callla
la
gente,
Ты
применяешь
этот
закон,
но
люди
не
молчат,
Me
cuentan
a
mi
con
detalles
vida
mia,
Они
подробно
рассказывают
мне,
моя
жизнь,
Lo
que
portan
por
la
calle.
Что
с
тобой
происходит
на
улице.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Debo
ser
como
tu,
fria
e
indiferente,
Я
должен
быть
таким
же,
как
ты,
холодным
и
безразличным,
Si
tu
crees
que
soy
ese
valiente,
Если
ты
думаешь,
что
я
такой
храбрец,
Dimelo
en
la
cara
Скажи
мне
это
в
лицо,
Si
me
amas
lo
suficiente.
Если
ты
любишь
меня
достаточно.
Quiero
que
sepas
tu
juego
me
tiene
cansado,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
твоя
игра
меня
утомила,
Te
di
mi
cariño,
de
mi
te
haz
burlado
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
а
ты
посмеялась
надо
мной
Y
crees
que
no
se
que
tu
me
haz
engañado,
И
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
мне
изменила,
Ahora
te
digo
que
no,
mi
cariño
se
ha
ido,
Теперь
я
говорю
тебе,
нет,
моя
любовь
ушла,
No
puedo
olvidar
cuanto
tu
me
haz
herido,
Я
не
могу
забыть,
как
ты
меня
ранила,
Y
solo
lamento
el
tiempo
perdido
contigo.
И
я
только
жалею
о
времени,
потерянном
с
тобой.
Eres
mala
mujer
Ты
плохая
женщина
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Me
aplicas
esa
ley
pero
no
callla
la
gente,
Ты
применяешь
этот
закон,
но
люди
не
молчат,
Me
cuentan
a
mi
con
detalles
vida
mia,
Они
подробно
рассказывают
мне,
моя
жизнь,
Lo
que
portan
por
la
calle.
Что
с
тобой
происходит
на
улице.
Quiero
que
sepas
tu
juego
me
tiene
cansado,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
твоя
игра
меня
утомила,
Te
di
mi
cariño,
de
mi
te
haz
burlado
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
а
ты
посмеялась
надо
мной
Y
crees
que
no
se
que
tu
me
haz
engañado,
И
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
ты
мне
изменила,
Ahora
te
digo
que
no,
mi
cariño
se
ha
ido,
Теперь
я
говорю
тебе,
нет,
моя
любовь
ушла,
No
puedo
olvidar
cuanto
tu
me
haz
herido,
Я
не
могу
забыть,
как
ты
меня
ранила,
Y
solo
lamento
el
tiempo
perdido
contigo.
И
я
только
жалею
о
времени,
потерянном
с
тобой.
Solo
lamento
el
tiempo
que
perdi
contigo
mujer,
Я
только
жалею
о
времени,
которое
я
потерял
с
тобой,
женщина,
Pero
no
importa.
Но
неважно.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Solo
lamento
cariño
el
tiempo
que
perdi
contigo.
Я
только,
любовь
моя,
жалею
о
времени,
потерянном
с
тобой.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Me
aplicas
esa
ley,
pero
no
calla
la
gente.
Ты
применяешь
этот
закон,
но
люди
не
молчат.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente.
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует.
Ojos
que
no
ven,
corazon
que
no
siente,
Глаза,
что
не
видят,
сердце,
что
не
чувствует,
Quiero
que
sepas
tu
juego
Хочу,
чтобы
ты
знала,
твоя
игра
Me
mantiene
indiferente.
Меня
оставляет
равнодушным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alexander, Leonardo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.