Antonio Cortés - Niña Caracola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Cortés - Niña Caracola




Niña Caracola
Ракушка-девочка
Puerto camaronero junto del río,
У пристани ловцов креветок, у реки,
Donde van por las tardes los trianeros.
Куда по вечерам ходят жители Трианы.
En un barco de vela llegó
На корабле под парусом прибыл
El bien mío de vuelta de los mares,
Мой драгоценный, вернувшись из плавания,
Mi marinero.
Мой моряк.
Ya repica orgullosa la Giralda,
Гордо звонит колокол Хиральды,
Le contesta con gracia Señora Santa Ana,
Ей изящно вторит святая Сеньора Санта-Ана,
Y en el cielo de rosa de mi Sevilla
И в розовом небе моей Севильи
Así dicen cantando las campanas.
Так поют колокола.
Santa Justa y Rufina son dos hermanas;
Санта-Хуста и Руфина две сестры;
Una vive en Sevilla y otra en Triana,
Одна живет в Севилье, другая в Триане,
¡Viva el tronio! ¡Viva el tronio!
Да здравствует трио! Да здравствует трио!
Que en un barco de vela llega el bien mío
Ведь на корабле под парусом прибыл мой драгоценный
En el Moro corales él me ha comprado
В Эль-Моро он купил мне кораллы
Y me trae para lucirlo zarcillos de oro,
И привез мне для украшения золотые сережки,
Y un mantón de la China muy bien bordado
А также богато вышитый китайский платок.
Para que envuelva mi cuerpo para ir a los toros.
Чтобы я закуталась в него, идя на корриду.
Ya se va para los mares el que camelo.
Мой возлюбленный собирается в плавание.
¡Qué triste, mare mía, está Triana!
Как мне грустно, матушка, в Триане!
Y tras de despedirlo con mi pañuelo,
И провожая его платком,
A la Virgen del Carmen rezo en Santa Ana.
Я молюсь Деве Кармен в церкви Санта-Ана.
Puerto camaronero junto del río.
У пристани ловцов креветок, у реки.
A luchar con las olas se va el bien mio.
Мой драгоценный отправляется бороться с волнами.
De pena muero, de pena muero,
Умираю от тоски, умираю от тоски,
Se va solo en su barco mi marinero,
Мой моряк уплывает один на своем корабле,
Se va solo en su barco mi marinero.
Мой моряк уплывает один на своем корабле.
Antonio Cortes
Антонио Кортес





Writer(s): Carlos Castellano Gomez, Antonio Garcia Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.