Lyrics and translation Antonio Flores - Alba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Tu
llegada
al
mundo
fue
así
Твое
появление
на
свет
было
таким
Te
costó
salir
Тебе
было
трудно
родиться
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Me
sentí
el
hombre
más
feliz
Я
почувствовал
себя
самым
счастливым
человеком
Ya
estabas
aquí
Ты
уже
была
здесь
Pude
entender
Я
смог
понять
Que
eras
un
pedazo
de
mi
ser
Что
ты
— частичка
меня
Tan
igual
a
mí
Так
похожа
на
меня
Y,
no
olvidaré
И
я
не
забуду
Aquel
olor
a
vida
en
tu
piel
Тот
запах
жизни
на
твоей
коже
Nada
más
nacer
Как
только
ты
родилась
El
sol
te
doró
la
piel
Солнце
озолотило
твою
кожу
Para
que
morena
fueras
Чтобы
ты
стала
смуглой
Y
a
una
palmada
se
oyó
И
на
один
хлопок
раздалось
El
canto
de
una
sirena
Пение
сирены
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Dos
estrellas
bajaron
para
rizar
tu
pelo
Две
звезды
спустились,
чтобы
завить
твои
волосы
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Dos
cometas
se
convirtieron
en
tus
ojos
negros
Две
кометы
превратились
в
твои
черные
глаза
Y
olé,
y
olé
И
оле,
и
оле
Tan
bonita,
tan
morena
Такая
красивая,
такая
смуглая
Tan
gitana
como
era
Такая
цыганка,
какой
была
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín,
hey
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду,
эй
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Tu
llegada
al
mundo
fue
así
Твое
появление
на
свет
было
таким
Te
costó
salir,
olé
(Olé)
Тебе
было
трудно
родиться,
оле
(Оле)
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
Me
sentí
el
hombre
más
feliz
Я
почувствовал
себя
самым
счастливым
человеком
Ya
estabas
aquí
Ты
уже
была
здесь
Tan
bonita,
tan
morena
Такая
красивая,
такая
смуглая
Tan
gitana
como
era
Такая
цыганка,
какой
была
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
Tan
bonita,
tan
morena
Такая
красивая,
такая
смуглая
Tan
gitana
como
era
Такая
цыганка,
какой
была
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
La
flor
que
siempre
quise
en
mi
jardín
Цветок,
который
я
всегда
хотел
в
своем
саду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Flores
Attention! Feel free to leave feedback.