Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
a
pedirte
perdón,
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
Vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Y
ha
sido
largo
el
camino
Und
der
Weg
war
lang
Aguantando
la
respiración.
Während
ich
den
Atem
anhielt.
Vengo
a
pedirte
perdón,
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten,
Quiero
pedirte
perdón
Ich
möchte
dich
um
Verzeihung
bitten
Por
no
haber
visto
aquel
bosque
Dafür,
dass
ich
diesen
Wald
nicht
gesehen
habe
Sembrado
en
tu
corazón.
Gepflanzt
in
deinem
Herzen.
Vengo
a
pedirte
perdón.
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten.
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
compato
tu
dolor
Dass
ich
deinen
Schmerz
teile
No
es
fácil
describir,
Es
ist
nicht
leicht
zu
beschreiben,
Yo
sólo
sé
que
eres
el
indio
Ich
weiß
nur,
dass
du
der
Indianer
bist
Que
hay
en
mí.
Der
in
mir
ist.
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
comparto
tu
dolor
Dass
ich
deinen
Schmerz
teile
No
es
fácil
describir
Es
ist
nicht
leicht
zu
beschreiben
Yo
sólo
sé
que
eres
el
indio.
Ich
weiß
nur,
dass
du
der
Indianer
bist.
Vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Quiero
sentirme
tu
halcón.
Ich
möchte
mich
wie
dein
Falke
fühlen.
Ha
sido
largo
el
camino
Der
Weg
war
lang
Aguantando
la
respiración.
Während
ich
den
Atem
anhielt.
Vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Quiero
pedirte
perdón.
Ich
möchte
dich
um
Verzeihung
bitten.
Quiero
que
sepas
que
comparto
tu
dolor
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
deinen
Schmerz
teile
No
es
fácil
describir
Es
ist
nicht
leicht
zu
beschreiben
Yo
sólo
sé
que
eres
el
indio
que
Ich
weiß
nur,
dass
du
der
Indianer
bist,
der
Vengo
a
pedirte
perdón
Ich
komme,
um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
Quiero
sentirme
tu
halcón.
Ich
möchte
mich
wie
dein
Falke
fühlen.
Quiero
que
sepas
que
comparto
tu
dolor
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
deinen
Schmerz
teile
No
es
fácil
describir
Es
ist
nicht
leicht
zu
beschreiben
Yo
sólo
sé
que
eres
el
indio
que
Ich
weiß
nur,
dass
du
der
Indianer
bist,
der
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Flores
Attention! Feel free to leave feedback.