Antonio Flores - Juan el Golosina - translation of the lyrics into German

Juan el Golosina - Antonio Florestranslation in German




Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Esta es la historia de Juan el Golosina
Dies ist die Geschichte von Juan dem Leckermaul
Que de pequeño le gustaba la cocina
Der schon als Kind die Küche mochte
Le regalaban tanques y soldados
Man schenkte ihm Panzer und Soldaten
Y él prefería hacerse mil peinados
Und er zog es vor, sich tausend Frisuren zu machen
En el colegio le llamaban el gallina
In der Schule nannten sie ihn Feigling
Le comparaban con jarrones de la China
Sie verglichen ihn mit chinesischen Vasen
Oía un petardo, creía que era una bomba
Hörte er einen Knaller, dachte er, es sei eine Bombe
Y dando un grito, saltaba a la comba
Und schreiend sprang er Seil
A su padre le tenía muy quemado
Seinen Vater machte er ganz verrückt
No le gustaba que fuera amanerado
Er mochte es nicht, dass er effeminiert war
Su cinturón le sacaba los colores
Sein Gürtel brachte ihn zum Erröten
Cuando Juanito imitaba a Lola Flores
Wenn Juanito Lola Flores imitierte
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Camina por la vida, trabaja en cabaret
Geht durchs Leben, arbeitet im Kabarett
Es un hombre libre y la gente ya le quiere
Er ist ein freier Mann und die Leute mögen ihn schon
Tal y como es
So wie er ist
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Camina por la vida, trabaja en cabaret
Geht durchs Leben, arbeitet im Kabarett
Es un hombre libre y la gente ya le quiere
Er ist ein freier Mann und die Leute mögen ihn schon
Tal y como es
So wie er ist
Se hizo mayor, a la mili se fue el pobre
Er wurde erwachsen, der Arme ging zum Militär
Era feliz él solo con tanto hombre
Er war glücklich allein mit so vielen Männern
Se hizo turuta pa' tocar una trompeta
Er wurde Trompeter, um eine Trompete zu spielen
Hacía la guardia con su flor y su peineta
Er hielt Wache mit seiner Blume und seinem Kamm
Vino a Madrid persiguiendo a sus artistas
Er kam nach Madrid, seinen Künstlern folgend
A su padre por fin le perdió de vista
Seinen Vater verlor er endlich aus den Augen
Y por la tarde ya se había hecho la toga
Und am Nachmittag hatte er sich schon die Toga gemacht
Pa' por la noche trabajar en Pasapoga
Um nachts im Pasapoga zu arbeiten
Y vino el cambio y la derrota del fascista
Und es kam der Wandel und die Niederlage des Faschisten
Y por fin consiguió ser un artista
Und endlich schaffte er es, ein Künstler zu sein
Y con Tejero cayó en un profundo coma
Und mit Tejero fiel er in ein tiefes Koma
Y despertó inflado por la silicona
Und erwachte aufgeblasen vom Silikon
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Camina por la vida, trabaja en cabaret
Geht durchs Leben, arbeitet im Kabarett
Es un hombre libre y la gente ya le quiere
Er ist ein freier Mann und die Leute mögen ihn schon
Tal y como es
So wie er ist
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Camina por la vida, trabaja en cabaret
Geht durchs Leben, arbeitet im Kabarett
Es un hombre libre y la gente ya le quiere
Er ist ein freier Mann und die Leute mögen ihn schon
Tal y como es
So wie er ist
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Camina por la vida, trabaja en cabaret
Geht durchs Leben, arbeitet im Kabarett
Es un hombre libre y la gente ya le quiere
Er ist ein freier Mann und die Leute mögen ihn schon
Tal y como es
So wie er ist
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Camina por la vida, trabaja en cabaret
Geht durchs Leben, arbeitet im Kabarett
Es un hombre libre y la gente ya le quiere
Er ist ein freier Mann und die Leute mögen ihn schon
Tal y como es
So wie er ist
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
El Golosina
Der Leckermaul
Juan el Golosina
Juan der Leckermaul
El Golosina
Der Leckermaul





Writer(s): Antonio Gonzalez Flores


Attention! Feel free to leave feedback.