Antonio Flores - Siete Vidas - translation of the lyrics into German

Siete Vidas - Antonio Florestranslation in German




Siete Vidas
Sieben Leben
Cuatro años de felicidad intercalada
Vier Jahre wechselhaften Glücks
Cuatro años de desconfiadas miradas
Vier Jahre misstrauischer Blicke
Una historia de amor interrumpida
Eine unterbrochene Liebesgeschichte
¡Maldita sea, maldita sea mi vida!
Verdammt sei es, verdammt sei mein Leben!
Una rosa ha nacido entre mis manos
Eine Rose ist zwischen meinen Händen entstanden
Y sus púas, mi sangre ha derramado
Und ihre Dornen haben mein Blut vergossen
Sangre que brota del fondo del corazón
Blut, das aus der Tiefe des Herzens quillt
¡Maldita sea! ¿Qué pasó con mi gran flor?
Verdammt sei es! Was geschah mit meiner großen Blume?
Tranquila mi vida, he roto con el pasado
Keine Sorge, meine Liebe, ich habe mit der Vergangenheit gebrochen
Y mil caricias pa' decirte
Und tausend Zärtlichkeiten, um dir zu sagen
Que siete vidas tiene un gato
Dass eine Katze sieben Leben hat
Seis vidas ya he quemado
Sechs Leben habe ich schon verbrannt
Y esta última la quiero vivir a tu lado
Und dieses letzte will ich an deiner Seite leben
Oh-uh-oh-oh, oh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-uh-oh-oh
Y ahora me encuentro en medio de este lago
Und jetzt befinde ich mich mitten auf diesem See
Con los pelos de punta, recuerdos del pasado
Mit Gänsehaut, Erinnerungen an die Vergangenheit
Y con la frente arrugada, mirando la explanada
Und mit gerunzelter Stirn, auf die Freifläche blickend
Y pensando en ella que me dio todo por nada
Und an sie denkend, die mir alles für nichts gab
No puedo olvidar su cuerpo desnudo
Ich kann ihren nackten Körper nicht vergessen
Y me revienta pensar quién puede estar encima suyo
Und es zerreißt mich zu denken, wer über ihr sein könnte
Cuando pienso que alguien te puede probar
Wenn ich daran denke, dass jemand dich haben könnte
Te lo juro, que el corazón se me hace un nudo
Ich schwöre es dir, mir schnürt es das Herz zu
Tranquila mi vida, he roto con el pasado
Keine Sorge, meine Liebe, ich habe mit der Vergangenheit gebrochen
Mil caricias pa' decirte
Tausend Zärtlichkeiten, um dir zu sagen
Que siete vidas tiene un gato
Dass eine Katze sieben Leben hat
Seis vidas ya he quemado
Sechs Leben habe ich schon verbrannt
Y esta última la quiero vivir a tu lado
Und dieses letzte will ich an deiner Seite leben
Oh-uh-oh-oh, oh-uh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh, oh-uh-oh-oh
Y a tu lado
Und an deiner Seite
Y a tu lado
Und an deiner Seite
Y a tu lado, y a tu lado
Und an deiner Seite, und an deiner Seite
Y a tu lado
Und an deiner Seite
Y a tu lado
Und an deiner Seite
Y a tu lado
Und an deiner Seite





Writer(s): Antonio Gonzalez Flores


Attention! Feel free to leave feedback.