Antonio Flores - Siete Vidas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Flores - Siete Vidas




Siete Vidas
Семь жизней
Cuatro años de felicidad intercalada
Четыре года счастья с перемежающимися размолвками
Cuatro años de desconfiadas miradas
Четыре года неверящих взглядов
Una historia de amor interrumpida
История любви, прерванная
¡Maldita sea, maldita sea mi vida!
Проклят я, проклята моя жизнь!
Una rosa ha nacido entre mis manos
Роза родилась в моих руках
Y sus púas, mi sangre ha derramado
И ее шипы пролили мою кровь
Sangre que brota del fondo del corazón
Кровь, которая течет из глубины сердца
¡Maldita sea! ¿Qué pasó con mi gran flor?
Проклятие! Что случилось с моим прекрасным цветком?
Tranquila mi vida, he roto con el pasado
Успокойся, любовь моя, я разорвал с прошлым
Y mil caricias pa' decirte
И тысяча ласк, чтобы сказать тебе
Que siete vidas tiene un gato
У кошки семь жизней
Seis vidas ya he quemado
Шесть жизней я уже прожил
Y esta última la quiero vivir a tu lado
И эту последнюю я хочу прожить рядом с тобой
Oh-uh-oh-oh, oh-uh-oh-oh
О-у-о-о, о-у-о-о
Y ahora me encuentro en medio de este lago
И вот я сижу посреди этого озера
Con los pelos de punta, recuerdos del pasado
С дрожью по телу, со всплывающими воспоминаниями о прошлом
Y con la frente arrugada, mirando la explanada
И со сморщенным лбом, глядя на даль
Y pensando en ella que me dio todo por nada
Думая о ней, что отдала мне все за ничто
No puedo olvidar su cuerpo desnudo
Я не могу забыть ее обнаженное тело
Y me revienta pensar quién puede estar encima suyo
И меня сводит с ума мысль о том, кто может оказаться рядом с ней
Cuando pienso que alguien te puede probar
Когда я представляю, что кто-то может ее целовать
Te lo juro, que el corazón se me hace un nudo
Клянусь, что сердце мое сжимается в комок
Tranquila mi vida, he roto con el pasado
Успокойся, любовь моя, я разорвал с прошлым
Mil caricias pa' decirte
Тысяча ласк, чтобы сказать тебе
Que siete vidas tiene un gato
У кошки семь жизней
Seis vidas ya he quemado
Шесть жизней я уже прожил
Y esta última la quiero vivir a tu lado
И эту последнюю я хочу прожить рядом с тобой
Oh-uh-oh-oh, oh-uh-oh-oh
О-у-о-о, о-у-о-о
Y a tu lado
Рядом с тобой
Y a tu lado
Рядом с тобой
Y a tu lado, y a tu lado
Рядом с тобой, рядом с тобой
Y a tu lado
Рядом с тобой
Y a tu lado
Рядом с тобой
Y a tu lado
Рядом с тобой





Writer(s): Antonio Gonzalez Flores


Attention! Feel free to leave feedback.