Lyrics and translation Antonio Flores - Siete Vidas
Cuatro
años
de
felicidad
intercalada
Четыре
года
счастья
с
перемежающимися
размолвками
Cuatro
años
de
desconfiadas
miradas
Четыре
года
неверящих
взглядов
Una
historia
de
amor
interrumpida
История
любви,
прерванная
¡Maldita
sea,
maldita
sea
mi
vida!
Проклят
я,
проклята
моя
жизнь!
Una
rosa
ha
nacido
entre
mis
manos
Роза
родилась
в
моих
руках
Y
sus
púas,
mi
sangre
ha
derramado
И
ее
шипы
пролили
мою
кровь
Sangre
que
brota
del
fondo
del
corazón
Кровь,
которая
течет
из
глубины
сердца
¡Maldita
sea!
¿Qué
pasó
con
mi
gran
flor?
Проклятие!
Что
случилось
с
моим
прекрасным
цветком?
Tranquila
mi
vida,
he
roto
con
el
pasado
Успокойся,
любовь
моя,
я
разорвал
с
прошлым
Y
mil
caricias
pa'
decirte
И
тысяча
ласк,
чтобы
сказать
тебе
Que
siete
vidas
tiene
un
gato
У
кошки
семь
жизней
Seis
vidas
ya
he
quemado
Шесть
жизней
я
уже
прожил
Y
esta
última
la
quiero
vivir
a
tu
lado
И
эту
последнюю
я
хочу
прожить
рядом
с
тобой
Oh-uh-oh-oh,
oh-uh-oh-oh
О-у-о-о,
о-у-о-о
Y
ahora
me
encuentro
en
medio
de
este
lago
И
вот
я
сижу
посреди
этого
озера
Con
los
pelos
de
punta,
recuerdos
del
pasado
С
дрожью
по
телу,
со
всплывающими
воспоминаниями
о
прошлом
Y
con
la
frente
arrugada,
mirando
la
explanada
И
со
сморщенным
лбом,
глядя
на
даль
Y
pensando
en
ella
que
me
dio
todo
por
nada
Думая
о
ней,
что
отдала
мне
все
за
ничто
No
puedo
olvidar
su
cuerpo
desnudo
Я
не
могу
забыть
ее
обнаженное
тело
Y
me
revienta
pensar
quién
puede
estar
encima
suyo
И
меня
сводит
с
ума
мысль
о
том,
кто
может
оказаться
рядом
с
ней
Cuando
pienso
que
alguien
te
puede
probar
Когда
я
представляю,
что
кто-то
может
ее
целовать
Te
lo
juro,
que
el
corazón
se
me
hace
un
nudo
Клянусь,
что
сердце
мое
сжимается
в
комок
Tranquila
mi
vida,
he
roto
con
el
pasado
Успокойся,
любовь
моя,
я
разорвал
с
прошлым
Mil
caricias
pa'
decirte
Тысяча
ласк,
чтобы
сказать
тебе
Que
siete
vidas
tiene
un
gato
У
кошки
семь
жизней
Seis
vidas
ya
he
quemado
Шесть
жизней
я
уже
прожил
Y
esta
última
la
quiero
vivir
a
tu
lado
И
эту
последнюю
я
хочу
прожить
рядом
с
тобой
Oh-uh-oh-oh,
oh-uh-oh-oh
О-у-о-о,
о-у-о-о
Y
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Y
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Y
a
tu
lado,
y
a
tu
lado
Рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Y
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Y
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Y
a
tu
lado
Рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Gonzalez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.