Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás Del Cielo Azul
Hinter dem blauen Himmel
Quiero
decirte
en
esta
carta
Ich
möchte
dir
in
diesem
Brief
sagen
Que
si
por
accidente
en
un
día
te
transformas
en
el
sol
Dass,
wenn
du
dich
zufällig
eines
Tages
in
die
Sonne
verwandelst
Yo
quiero
ser
la
luna
y
recibir
tu
luz
Ich
der
Mond
sein
möchte
und
dein
Licht
empfangen
will
Si
no
es
el
sol
lo
que
tu
quieres
Wenn
die
Sonne
nicht
das
ist,
was
du
willst
Y
si
prefieres
ser
el
viento
para
llegar
hacia
el
mar
Und
wenn
du
lieber
der
Wind
sein
möchtest,
um
zum
Meer
zu
gelangen
Yo
quiero
ser
un
pájaro
y
volar
en
ti...
Ich
möchte
ein
Vogel
sein
und
in
dir
fliegen...
Tocando
luces
de
neón
Wir
berühren
Neonlichter
Estamos
solos
tú
y
yo
Wir
sind
allein,
du
und
ich
Se
prende
nuestro
corazón
Unser
Herz
entzündet
sich
Tras
el
cristal,
uh...
Hinter
dem
Glas,
uh...
Detras
del
cielo
azul
estabas
tú
con
tus
colores
Hinter
dem
blauen
Himmel
warst
du
mit
deinen
Farben
Lo
sé,
porque
una
flor
a
veces
siente
las
ilusiones
Ich
weiß
es,
denn
eine
Blume
ahnt
manchmal
die
Sehnsüchte
Lerereire...
Lerereire...
Quiero
decirte
en
esta
carta
Ich
möchte
dir
in
diesem
Brief
sagen
Que
si
denuevo
te
apareces,
pero
en
forma
de
huracán
Dass,
wenn
du
wieder
erscheinst,
aber
in
Form
eines
Hurrikans
Yo
quiero
ser
de
la
nube
tu
plan,
amor
Ich
von
der
Wolke
dein
Plan
sein
möchte,
Liebling
Y
si
te
mueres
derrepente
Und
wenn
du
plötzlich
stirbst
Yo
quiero
ser
en
ti
la
suerte
de
poder
resucitar
Ich
möchte
in
dir
das
Glück
sein,
wiederauferstehen
zu
können
Tendremos
nuestro
propio
carnaval,
oh...
Wir
werden
unseren
eigenen
Karneval
haben,
oh...
Tocando
luces
de
neón
Wir
berühren
Neonlichter
Estamos
solos
tú
y
yo
Wir
sind
allein,
du
und
ich
Se
prende
nuestro
corazón
Unser
Herz
entzündet
sich
Tras
el
cristal,
uh...
Hinter
dem
Glas,
uh...
Detrás
del
ciemo
azul
estabas
tú
con
tus
colores
Hinter
dem
blauen
Himmel
warst
du
mit
deinen
Farben
Lo
sé,
porque
una
flor
aveces
siente
las
ilusiones
Ich
weiß
es,
denn
eine
Blume
ahnt
manchmal
die
Sehnsüchte
Lerereire...
Lerereire...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.