Antonio González - La Chica de Ipanema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio González - La Chica de Ipanema




La Chica de Ipanema
Девушка из Ипанемы
Güé! tu magüevo mahá! tu güevo lolailo paseas en segway. A güei dolou, with, with my ou way lou...
Эй! Твои бёдра - это нечто! Ты идёшь, словно лебедь, катишься на сегвее. Ах, какая же ты сладкая, с, с моей-то удачей...
Güé! tu magüevo mahá! To hüerévolo en by western the site of we sitetable. I were the lay when/ I were, I were law.
Эй! Твои бёдра - это нечто! Чтобы увидеть тебя во всей красе, забронирую нам столик. Я был готов на всё, когда / Я был, я был готов.
I with the sun in my love you, I with the sun in my wela. Oh! With the sun in my sangwal.
С солнцем в сердце люблю тебя, с солнцем в сердце люблю тебя, малышка. О! С солнцем в моём сердце.
De burubá, burubá, ba, ba, baaaaa...
Бурубум, бурубум, ба, ба, бааааа...
Bubá, burubá to the syhigh. The wet, tomorrow my hut, the were vilou in the sun of my sunshine. I were the loving gay when, where a law?
Бурубум, бурубум к небесам. Мокрая, завтра моя хижина, будет стоять на солнце, под моим солнцем. Я был влюблённым парнем, когда, где же справедливость?
Oh! With the sigh in my welou.
О! Со вздохом в моём сердце.
I With the sight high my Wilshere.
Я с взглядом, устремлённым на тебя, моя радость.
Oh! with the light in my Wilshere.
О! Со светом в моём сердце.
De burubá, burubá, ba, ba, baaaaa...
Бурубум, бурубум, ба, ба, бааааа...
Durubá, won ba, bum, ba, ba...
Дуруба, вон ба, бум, ба, ба...
I wet the type whatever my eyes,
Я промочил ноги, пока смотрел тебе вслед,
Whatever lolay, witz the subway.
Куда же ты, милая, на метро?
A Webber lolou way. I don't show...
Ах, эта твоя походка. Не понимаю...
Eh! ah! oh! (bis)
Эх! ах! о! (дважды)





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.