Lyrics and translation Antonio Hernandez feat. Omar Montes - Me Enamore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
esa
gitana,
a
mí,
me
enamore
Хочу,
чтобы
эта
цыганка
в
меня
влюбилась,
Con
esa
cinturita
llena
de
flores
С
тонкой
талией,
украшенной
цветами.
Quiero
una
como
tú
pa'
mis
emociones
Хочу
такую,
как
ты,
для
моих
эмоций,
Que
en
la
cama
me
baile
to'as
mis
canciones
Чтобы
в
постели
танцевала
под
все
мои
песни.
Quiero
que
esa
gitana,
a
mí,
me
enamore
Хочу,
чтобы
эта
цыганка
в
меня
влюбилась,
Con
esa
cinturita
llena
de
flores
С
тонкой
талией,
украшенной
цветами.
Quiero
una
como
tú
pa
mis
emociones
Хочу
такую,
как
ты,
для
моих
эмоций,
Quiero
que
esa
gitana
a
mí
me
enamore
(un,
dos,
tres)
Хочу,
чтобы
эта
цыганка
в
меня
влюбилась
(раз,
два,
три).
Ella
no
tiene
quién
la
controle
(prr)
Ей
никто
не
указ
(прр),
Le
robo
el
corazón,
luego
no
cree
en
ladrones
(prr,
prr)
Я
украду
её
сердце,
а
потом
она
не
поверит
в
воров
(прр,
прр).
Mi
Blancanieves
tiene
dos
opciones
(mira)
У
моей
Белоснежки
есть
два
варианта
(смотри):
O
muerdes
las
manzana
o
te
muere'
de
amores
Или
откусишь
яблоко,
или
умрешь
от
любви.
No
sé
cuantas
veces
te
llamé
Не
знаю,
сколько
раз
я
тебе
звонил,
Pa
decirte
que
te
quiero
ver
Чтобы
сказать,
что
хочу
тебя
видеть.
Y
tú
estaba'
en
la
disco
bailando
А
ты
была
в
клубе,
танцевала,
To'
mis
temas
estaban
sonando
Все
мои
треки
играли.
Y
nadie
me
la
quita
И
никто
её
у
меня
не
отнимет,
Ella
conmigo
se
moja
solita
Она
со
мной
сама
намокает,
Le
gusta
el
reggaetón
Ей
нравится
реггетон,
Pero
conmigo
baila
flamenquita
Но
со
мной
она
танцует
фламенко.
Y
nadie
me
la
quita
И
никто
её
у
меня
не
отнимет,
Ella
conmigo
se
moja
solita
Она
со
мной
сама
намокает,
Le
gusta
el
reggaetón
Ей
нравится
реггетон,
Pero
conmigo
baila
flamenquita
Но
со
мной
она
танцует
фламенко.
Ma-ma-ma-mami,
dame
un
break
Ма-ма-ма-малышка,
дай
мне
перерыв,
Un
besito
que
me
desmaye
Поцелуйчик,
чтобы
я
упал
в
обморок.
Yo
no
quiero
ni
hablar
de
tu
cuerpo
Я
даже
не
хочу
говорить
о
твоем
теле,
Eso
sería
entrar
en
detalle
Это
было
бы
слишком
подробно.
Ahora
salgo
solo
pa
la
calle
Теперь
я
выхожу
один
на
улицу,
Dándole
candela
a
to'
las
yale'
Поджигаю
всех
красоток.
Ando
con
Omar
Montes
en
el
party
Тусуюсь
с
Омаром
Монтесом
на
вечеринке,
Esto
es
como
si
fuera
un
reali'
Это
как
будто
реалити-шоу.
Quiero
que
esa
gitana,
a
mí,
me
enamore
Хочу,
чтобы
эта
цыганка
в
меня
влюбилась,
Con
esa
cinturita
llena
de
flores
С
тонкой
талией,
украшенной
цветами.
Quiero
una
como
tú
pa
mis
emociones
Хочу
такую,
как
ты,
для
моих
эмоций,
Que
en
la
cama
me
baile
todas
mis
canciones
Чтобы
в
постели
танцевала
под
все
мои
песни.
No
sé
cuantas
veces
te
llamé
Не
знаю,
сколько
раз
я
тебе
звонил,
Pa
decirte
que
te
quiero
ver
Чтобы
сказать,
что
хочу
тебя
видеть.
Y
tú
estaba'
en
la
disco
bailando
А
ты
была
в
клубе,
танцевала,
To'
mis
temas
estaban
sonando
Все
мои
треки
играли.
Y
nadie
me
la
quita
И
никто
её
у
меня
не
отнимет,
Ella
conmigo
se
moja
solita
Она
со
мной
сама
намокает,
Le
gusta
el
reggaetón
Ей
нравится
реггетон,
Pero
conmigo
baila
flamenquita
Но
со
мной
она
танцует
фламенко.
Y
nadie
me
la
quita
И
никто
её
у
меня
не
отнимет,
Ella
conmigo
se
moja
solita
Она
со
мной
сама
намокает,
Le
gusta
el
reggaetón
Ей
нравится
реггетон,
Pero
conmigo
baila
flamenquita
Но
со
мной
она
танцует
фламенко.
Ella
no
tiene
quién
la
controle
(prr)
Ей
никто
не
указ
(прр),
Le
robo
el
corazón
luego
no
cree
en
ladrones
(prr,
prr)
Я
украду
её
сердце,
а
потом
она
не
поверит
в
воров
(прр,
прр).
Mi
Blancanieves
tiene
dos
opciones
(mira)
У
моей
Белоснежки
есть
два
варианта
(смотри):
O
muerdes
las
manzana
o
te
muere'
de
amores
Или
откусишь
яблоко,
или
умрешь
от
любви.
Quiero
que
esa
gitana,
a
mí,
me
enamore
Хочу,
чтобы
эта
цыганка
в
меня
влюбилась,
Con
esa
cinturita
llena
de
flores
С
тонкой
талией,
украшенной
цветами.
Quiero
una
como
tú
pa
mis
emociones
Хочу
такую,
как
ты,
для
моих
эмоций,
Que
en
la
cama
me
baile
todas
mis
canciones
Чтобы
в
постели
танцевала
под
все
мои
песни.
Antonio
Hernandez
Антонио
Эрнандес
El
niño
de
fuego
Огненный
парень
Dímelo
Andy
Скажи
им,
Энди
Los
reyes
del
fuego,
ah
Короли
огня,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Hernandez, Omar Ismael Montes, Jesus Gascon Santana
Attention! Feel free to leave feedback.