Lyrics and translation Antonio José feat. Alejandro Fernández - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
ha
sido
fácil,
hoy
olvidarte
It
wasn't
easy,
forgetting
you
today
Ahora
entiendo
como
soldar
mi
corazón
Now
I
understand
how
to
mend
my
broken
heart
Te
he
entregado
todas
mis
batallas
I've
given
you
all
my
battles
En
esta
canción
In
this
song
Fuiste
la
llave
de
mil
historias
You
were
the
key
to
a
thousand
stories
Viajaste
al
mundo
de
mi
memoria
You
traveled
to
the
world
of
my
memory
Y
no
pudo
ser
And
it
couldn't
be
Yo
pensaba
que
eras
mis
mañanas
o
mi
anochecer
I
thought
you
were
my
mornings
or
my
nights
Amarrado
a
esta
historia
Bound
to
this
story
Desvistiendo
mi
memoria
Undressing
my
memory
¿Y
cómo
borrarte?
And
how
to
erase
you?
¿Cómo
no
odiarte?
How
not
to
hate
you?
Sea
otra
vida
quien
nos
una
It'll
be
another
life
that
unites
us
Yo
no
tuve
la
fortuna
I
didn't
have
the
luck
De
dejar
huella
en
tu
piel
To
leave
a
mark
on
your
skin
Por
esta
vez
For
this
time
Siendo
testigos
de
otra
luna
Witnesses
of
another
moon
Por
fin,
entiendas
mi
locura
Finally,
understand
my
madness
De
ser
la
huella
de
tu
piel
To
be
the
mark
on
your
skin
De
tu
piel,
de
tu
piel
(díselo
Antonio)
Of
your
skin,
of
your
skin
(tell
him
Antonio)
Me
faltó
miedo
de
enamorarme
I
was
too
scared
to
fall
in
love
Y
me
sobró
tiempo
de
ilusionarme
And
I
spent
too
much
time
daydreaming
Y
¿para
qué?
(¿para
qué?)
And
for
what?
(for
what?)
Yo
fui
víctima
de
tus
mentiras
I
was
a
victim
of
your
lies
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
Y
fui
un
tonto
por
andar
queriendo
And
I
was
a
fool
for
trying
to
love
Un
amor
que
solo
fui
escribiendo
A
love
that
I
only
wrote
about
Y
fui
tonto
por
haber
creído
And
I
was
a
fool
for
believing
Que
cada
anoche
acabaría
contigo
That
every
night
would
end
with
you
Amarrado
a
esta
historia,
no
Bound
to
this
story,
no
Desvistiendo
mi
memoria
Undressing
my
memory
¿Cómo
borrarte?
How
to
erase
you?
¿Cómo
no
odiarte?
How
not
to
hate
you?
Sea
otra
vida
quien
nos
una
It'll
be
another
life
that
unites
us
Yo
no
tuve
la
fortuna
I
didn't
have
the
luck
De
dejar
huella
en
tu
piel
To
leave
a
mark
on
your
skin
Por
esta
vez
For
this
time
Siendo
testigos
de
otra
luna
Witnesses
of
another
moon
Por
fin
entiendas
mi
locura
Finally
understand
my
madness
De
ser
la
huella
de
tu
piel
To
be
the
mark
on
your
skin
Sea
otra
vida
quien
nos
una
It'll
be
another
life
that
unites
us
Yo
no
tuve
la
fortuna
I
didn't
have
the
luck
De
dejar
huella
en
tu
piel
To
leave
a
mark
on
your
skin
Por
esta
vez
For
this
time
Siendo
testigos
de
otra
luna
Witnesses
of
another
moon
Por
fin
entiendas
mi
locura
Finally
understand
my
madness
De
ser
la
huella
de
tu
piel
To
be
the
mark
on
your
skin
De
tu
piel,
de
tu
piel
Of
your
skin,
of
your
skin
No
ha
sido
fácil
hoy
olvidarte
It
wasn't
easy,
forgetting
you
today
Ahora
entiendo
como
soldar
mi
corazón
Now
I
understand
how
to
mend
my
broken
heart
Te
he
entregado
todas
mis
batallas
I've
given
you
all
my
battles
En
esta
canción
In
this
song
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, German Gonzalo Duque Molano
Attention! Feel free to leave feedback.