Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Me Olvidó
Я уже забыл
Me
han
pasado
cosas
malas
Со
мной
случалось
плохое
Pero
tú
eres
una
película
de
terror
(terror)
Но
ты
— настоящий
фильм
ужасов
(ужас)
Si
inventaran
competencias
de
personas
tóxicas
Если
б
устроили
конкурс
токсичных
людей
Tú
estás
en
el
top
Ты
была
бы
в
топе
Qué
bien
te
queda
la
mentira
Как
тебе
к
лицу
ложь
Pero
yo
ya
no
caigo
en
eso
Но
я
больше
не
ведусь
на
это
Sigo
sangrando
por
la
herida
Всё
ещё
кровоточит
рана
Pero
el
tequila
cura
eso
y
eso
Но
текила
лечит
всё
подряд
Ya
se
me
olvidó
Я
уже
забыл
Ya
sufrí,
ya
bebí,
ya
lloré
Настрадался,
напился,
наплакался
Se
me
olvidó,
no
recuerdo
Забыл,
не
помню
Repíteme
tu
nombre
que
ya
lo
olvidé
Повтори
своё
имя
— стёрлось
из
памяти
Sé
que
me
llamas
to
los
días,
ah,
ah
Знаю,
звонишь
мне
каждый
день,
а-а
Que
no
estaré,
te
lo
prometo,
woh,
woh
Но
меня
не
будет,
клянусь,
о-о
Ya
se
me
olvidó,
no
recuerdo
Я
уже
забыл,
не
помню
Repíteme
tu
nombre
que
ya
lo
olvidé
Повтори
своё
имя
— стёрлось
из
памяти
Eres
el
rey
narcisista
de
este
cuento
Ты
— королева-нарцисс
этой
сказки
No
quiero
verte,
ni
siquiera
en
recuerdos
Не
хочу
видеть
тебя
даже
в
прошлом
Por
suerte
ya
lo
aprendí,
no
te
miento
К
счастью,
я
научился,
честно
¿Cómo
te
llamas,
baby?,
ya
no
me
acuerdo
Как
тебя
звать,
детка?
Вылетело
из
головы
Abrí
mi
corazón
y
luego
me
lo
heriste
Открыл
тебе
сердце
— ты
его
ранила
Pensé
que
tú
eras
un
tesoro
y
una
trampa
me
tendiste
Думал,
ты
сокровище,
а
ты
ловушку
поставила
Ya
me
perdiste,
bye,
bye
Потеряла
меня,
пока,
пока
Ya
se
me
olvidó
Я
уже
забыл
Ya
sufrí,
ya
bebí,
ya
lloré
Настрадался,
напился,
наплакался
Se
me
olvidó,
no
recuerdo
Забыл,
не
помню
Repíteme
tu
nombre
que
ya
lo
olvidé
Повтори
своё
имя
— стёрлось
из
памяти
Sé
que
me
llamas
to
los
días,
ah,
ah
Знаю,
звонишь
мне
каждый
день,
а-а
Que
no
estaré,
te
lo
prometo,
woh,
woh
Но
меня
не
будет,
клянусь,
о-о
Ya
se
me
olvidó,
no
recuerdo
Я
уже
забыл,
не
помню
Repíteme
tu
nombre
que
ya
lo
olvidé
Повтори
своё
имя
— стёрлось
из
памяти
El
mal
de
amores
duele,
pero
no
te
mata
Боль
от
любви
ранит,
но
не
убивает
Pasar
la
página
y
seguir,
de
eso
se
trata
Суть
в
том,
чтоб
перевернуть
страницу
и
двигаться
Tengo
una
amiga
que
siempre
me
rescata
Есть
подруга,
которая
всегда
выручает
Hablamos
luego,
me
voy
de
vinos
y
tapa
Потом
поболтаем
— я
за
вином
и
тапас
Ya
se
me
olvidó
Я
уже
забыл
Ya
sufrí,
ya
bebí,
ya
lloré
Настрадался,
напился,
наплакался
Se
me
olvidó,
no
recuerdo
Забыл,
не
помню
Repíteme
tu
nombre
que
ya
lo
olvidé
Повтори
своё
имя
— стёрлось
из
памяти
Sé
que
me
llamas
to
los
días,
ah,
ah
Знаю,
звонишь
мне
каждый
день,
а-а
Que
no
estaré,
te
lo
prometo,
woh,
woh
Но
меня
не
будет,
клянусь,
о-о
Ya
se
me
olvidó,
no
recuerdo
Я
уже
забыл,
не
помню
Repíteme
tu
nombre
que
ya
lo
olvidé
Повтори
своё
имя
— стёрлось
из
памяти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Luis Salazar, Oscar Hernandez, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Andy Clay Cruz, Edgarado Antonio Miranda Beiro
Attention! Feel free to leave feedback.