Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
mantengo
lejos
de
ti
Ich
halte
mich
von
dir
fern
Navegando
en
este
mapa
Segelnd
auf
dieser
Karte
Perdido
sin
tu
brújula,
soy
nada
Verloren
ohne
deinen
Kompass,
ich
bin
nichts
Envíame
una
guía,
una
señal
Schick
mir
eine
Führung,
ein
Zeichen
Pa
poder
llevarte
a
cualquier
parte
Damit
ich
dich
überallhin
bringen
kann
Donde
tú
estés
Wo
immer
du
bist
Eh,
allí
te
buscaré
Eh,
dort
werde
ich
dich
suchen
Pa
hacértelo
como
antes
Um
es
dir
wie
früher
zu
machen
Escapamos
el
viernes
y
aparecemos
el
martes
Wir
verschwinden
am
Freitag
und
tauchen
am
Dienstag
auf
Mami,
yo
como
un
pirata
voy
a
robarte
Mami,
ich
wie
ein
Pirat
werde
dich
stehlen
Escapamos
el
viernes
y
aparecemos
el
martes
Wir
verschwinden
am
Freitag
und
tauchen
am
Dienstag
auf
Pa
hacértelo
como
antes
Um
es
dir
wie
früher
zu
machen
Que
siento
las
estrellitas
del
cielo
Dass
ich
die
Sternchen
am
Himmel
spüre
Bajarte,
hacértelo
en
el
suelo
Dich
runterholen,
es
auf
dem
Boden
machen
Pa
que
aguante
candela
Damit
es
Hitze
aushält
Pa
que
aguante
candela,
baby
Damit
es
Hitze
aushält,
Baby
A
veces,
niña,
tú
discutes
Manchmal,
Mädchen,
streitest
du
Y
yo
me
quedo
en
mute,
tute
Und
ich
bleibe
stumm,
tute
Va
pa
qué,
solito
me
ejecuté
Wozu,
alleine
habe
ich
mich
hingerichtet
Te
tengo
que
buscar
pa
que
disfrute
Ich
muss
dich
finden,
damit
du
genießt
Pa
que
grite
y
me
discute,
yeah
Damit
du
schreist
und
mit
mir
streitest,
yeah
Dime
dónde
estás,
bebé
Sag
mir,
wo
du
bist,
Baby
Pa
que
disfrute
Damit
du
genießt
Pa
que
conmigo
grite
Damit
du
mit
mir
schreist
Y
las
ganas
se
quite
Und
die
Lust
verschwindet
Y
hacértelo
como
antes
Und
es
dir
wie
früher
machen
Escapamos
el
viernes
y
aparecemos
el
martes
Wir
verschwinden
am
Freitag
und
tauchen
am
Dienstag
auf
Mami,
como
un
pirata
yo
voy
a
robarte
Mami,
wie
ein
Pirat
werde
ich
dich
stehlen
Escapamos
el
viernes
y
aparecemos
el
martes
Wir
verschwinden
am
Freitag
und
tauchen
am
Dienstag
auf
Pa
hacértelo
como
antes
Um
es
dir
wie
früher
zu
machen
Es
una
locura,
dura
Es
ist
ein
Wahnsinn,
hart
Dueño
de
tu
cintura
Besitzer
deiner
Taille
Tiene
tanta
soltura
Hat
so
viel
Geschmeidigkeit
Me
encanta
tu
figura,
dura
Ich
liebe
deine
Figur,
hart
Yo
por
ti
nado
los
siete
mares,
yeah
Ich
schwimme
für
dich
die
sieben
Meere,
yeah
No
habrá
marea
que
nos
separe,
yeah
Es
wird
keine
Flut
geben,
die
uns
trennt,
yeah
Baby,
tus
besos
me
desarman
Baby,
deine
Küsse
entwaffnen
mich
Extraño
esas
caricias
que
hacen
falta
Vermisse
diese
Zärtlichkeiten,
die
fehlen
Dame
de
tu
veneno,
ese
que
me
da
calma
Gib
mir
von
deinem
Gift,
das
mir
Ruhe
gibt
Y
quédate
conmigo
hasta
mañana,
yeah-yeah
Und
bleib
bei
mir
bis
morgen,
yeah-yeah
Y
hacértelo
como
antes,
yeah
Und
es
dir
wie
früher
machen,
yeah
Nos
escapamos
el
viernes
y
aparecemos
el
martes
Wir
verschwinden
am
Freitag
und
tauchen
am
Dienstag
auf
Mami,
como
un
pirata
yo
voy
a
robarte
Mami,
wie
ein
Pirat
werde
ich
dich
stehlen
Escapamos
el
viernes
y
aparecemos
el
martes
Wir
verschwinden
am
Freitag
und
tauchen
am
Dienstag
auf
Pa
hacértelo
como
antes,
yeah
Um
es
dir
wie
früher
zu
machen,
yeah
Antonio
josé
Antonio
José
Será
hoy
día
Es
wird
heute
sein
Esta
noche
la
besé
Heute
Nacht
habe
ich
sie
geküsst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Mateo Cano Calderon, David Lorduy Hernandez, Yhefrant Omeba Soto Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.