Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró de Tamanco
Forró in Holzschuhen
Vamo
arrastando
o
tamanco
aê,
fininho!
Los,
schleif
die
Holzschuhe,
Süße!
No
meu
forró
entra
preto
e
branco
In
meinen
Forró
kommen
Schwarze
und
Weiße
rein
Quero
ver
todo
mundo
calçadinho
de
tamanco
Ich
will
alle
sehen,
schön
mit
Holzschuhen
beschlagen
A
noite
inteira
quero
ouvir
o
barulhão
Die
ganze
Nacht
will
ich
den
lauten
Lärm
hören
Das
menininhas
arrastando
o
tamanco
no
chão
Von
den
Mädchen,
die
die
Holzschuhe
über
den
Boden
schleifen
É,
é
de
tamanco,
mulher
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
É,
é
de
tamanco,
mulher
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
(É,
é
de
tamanco,
mulher)
(Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen)
É,
é
de
tamanco,
mulher
(Antônio!)
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
(Antônio!)
No
meu
tempo
de
criança
In
meiner
Kinderzeit
Eu
era
menino
chato
War
ich
ein
nerviger
Junge
Se
não
me
falhe
a
lembrança
Wenn
mich
die
Erinnerung
nicht
täuscht
Eu
só
andava
de
sapato
Trug
ich
nur
Schuhe
Mas
agora
eu
tô
grande
Aber
jetzt
bin
ich
groß
E
mudei
de
opnião
Und
habe
meine
Meinung
geändert
Acho
muito
bonitinho
Ich
finde
es
sehr
niedlich
O
arrastado
do
tamanco
no
chão
Das
Schleifen
der
Holzschuhe
auf
dem
Boden
É,
é
de
tamanco,
mulher
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
É,
é
de
tamanco,
mulher
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
(É,
é
de
tamanco,
mulher)
(Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen)
(É,
é
de
tamanco,
mulher)
(Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen)
É,
é
de
tamanco,
mulher
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
É,
é
de
tamanco,
mulher
Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen
(É,
é
de
tamanco,
mulher)
(Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen)
(É,
é
de
tamanco,
mulher)
(Ja,
ja,
mit
Holzschuhen,
Mädchen)
'Brigado,
Quininho
de
Valente
Danke,
Quininho
de
Valente
Cê
sabe
que
mora
no
meu
coração
e
num
paga
aluguel
Du
weißt,
dass
du
in
meinem
Herzen
wohnst
und
keine
Miete
zahlst
É,
Antônio
José
Ja,
Antônio
José
Pelo
grande
forrozeiro
baiano
que
é,
eu
tiro
o
meu
chapéu
Vor
dem
großen
Forró-Sänger
aus
Bahia,
der
du
bist,
ziehe
ich
meinen
Hut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.