Antonio José feat. Cali Y El Dandee - Tú Me Obligaste (Versión Reggaetón) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio José feat. Cali Y El Dandee - Tú Me Obligaste (Versión Reggaetón)




Tú Me Obligaste (Versión Reggaetón)
Ты заставила меня (версия реггетон)
me obligaste a quererte
Ты заставила меня полюбить тебя,
Para después hacerme odiarte
Чтобы потом возненавидеть.
me obligaste a cantarte
Ты заставила меня петь для тебя,
Y ya no quieres escucharme
А теперь не хочешь слышать.
me obligaste a mirarte
Ты заставила меня смотреть на тебя,
Y aunque me busqué en tu mirada
И хотя я искал себя в твоем взгляде,
No encuentro, nada dejaste
Я не нашел ничего, ты ничего не оставила.
no eres lo que yo esperaba
Ты не та, кого я ожидал.
me obligaste a quererte (Hey yeah)
Ты заставила меня полюбить тебя (Hey yeah),
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
Con ese corazón de hielo
С этим ледяным сердцем,
Fingiendo, llorando y yo fui tu consuelo
Притворяясь, плача, а я был твоим утешением.
Yo estaba tranquilo solo y me tiraste al suelo
Я был спокоен, один, а ты бросила меня на землю.
Yo me arrepiento por eso te quise tanto
Я сожалею, что так сильно любил тебя,
Y ahora me arrepiento
И теперь я раскаиваюсь.
Por eso este amor yo cancelo
Поэтому эту любовь я отменяю.
Y ya no me verás
И ты больше не увидишь меня.
La vida sigue y te voy dejando
Жизнь продолжается, и я оставляю тебя позади.
Por eso ya no quiero verte, eres mala suerte
Поэтому я больше не хочу видеть тебя, ты - несчастье.
Y te bueno decir...
И тебе стоит сказать...
me obligaste a quererte
Ты заставила меня полюбить тебя,
Para después hacerme odiarte
Чтобы потом возненавидеть.
me obligaste a cantarte
Ты заставила меня петь для тебя,
Y ya no quieres escucharme
А теперь не хочешь слышать.
me obligaste a mirarte
Ты заставила меня смотреть на тебя,
Y aunque me busqué en tu mirada
И хотя я искал себя в твоем взгляде,
No encuentro, nada dejaste
Я не нашел ничего, ты ничего не оставила.
no eres lo que yo esperaba
Ты не та, кого я ожидал.
me obligaste a quererte no oh oh oh oh
Ты заставила меня полюбить тебя, нет, о, о, о, о,
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
me obligaste
Ты заставила меня,
me obligaste
Ты заставила меня,
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
me obligaste
Ты заставила меня,
me obligaste
Ты заставила меня.
Cali & El Dandee yo
Cali & El Dandee, да.
Yo te lo juro que a ti nunca nadie más te va a querer como yo
Клянусь тебе, никто и никогда не будет любить тебя так, как я.
Nunca nadie a ti te va a mirar como yo
Никто и никогда не будет смотреть на тебя так, как я.
Todo fue tu culpa y obligaste a mi corazón
Во всем виновата ты, и ты заставила мое сердце...
No tienes cara ni para pedir perdón
У тебя даже не хватает совести просить прощения.
Nadie nunca más te va a querer como yo
Никто и никогда не будет любить тебя так, как я.
Nadie nunca a ti te va a mirar como yo
Никто и никогда не будет смотреть на тебя так, как я.
Todo fui tu culpa y obligaste a mi corazón
Во всем была виновата ты, и ты заставила мое сердце...
me obligaste a quererte
Ты заставила меня полюбить тебя,
Para después hacerme odiarte
Чтобы потом возненавидеть.
me obligaste a cantarte
Ты заставила меня петь для тебя,
Y ya no quieres escucharme
А теперь не хочешь слышать.
me obligaste a mirarte
Ты заставила меня смотреть на тебя,
Y aunque me busqué en tu mirada
И хотя я искал себя в твоем взгляде,
No encuentro, nada dejaste
Я не нашел ничего, ты ничего не оставила.
no eres lo que yo esperaba
Ты не та, кого я ожидал.
me obligaste a quererte no oh oh oh oh
Ты заставила меня полюбить тебя, нет, о, о, о, о,
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
me obligaste
Ты заставила меня,
me obligaste
Ты заставила меня,
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
me obligaste
Ты заставила меня,
me obligaste (oh no oh oh)
Ты заставила меня (о, нет, о, о).
Y ya no puedo, no puedo, no puedo quererte más
И я больше не могу, не могу, не могу любить тебя больше.
(Yo no puedo quererte más)
не могу любить тебя больше)
No debo y debo cerrar esta herida y no podrás (y no podrás)
Не должен, и должен закрыть эту рану, а ты не сможешь ты не сможешь).
Ahora seré el primero,
Теперь я буду первым,
Segundo y tercero y estás atrás (y estás atrás)
Вторым и третьим, а ты позади ты позади).
Y yo de nada me acordaré, y de todo te acordarás
И я ни о чем не вспомню, а ты будешь помнить все.
me obligaste a quererte
Ты заставила меня полюбить тебя,
Para después hacerme odiarte
Чтобы потом возненавидеть.
me obligaste a cantarte
Ты заставила меня петь для тебя,
Y ya no quieres escucharme
А теперь не хочешь слышать.
me obligaste a mirarte
Ты заставила меня смотреть на тебя,
Y aunque me busqué en tu mirada
И хотя я искал себя в твоем взгляде,
No encuentro, nada dejaste
Я не нашел ничего, ты ничего не оставила.
no eres lo que yo esperaba
Ты не та, кого я ожидал.
me obligaste a quererte no oh oh oh oh
Ты заставила меня полюбить тебя, нет, о, о, о, о,
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
me obligaste
Ты заставила меня,
me obligaste
Ты заставила меня,
Y sin querer me olvidaste
И сама, не желая того, забыла меня.
me obligaste
Ты заставила меня,
me obligaste
Ты заставила меня.
Y sin tu amor me dejaste
И оставила меня без твоей любви.





Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres, Alejandro Rengifo


Attention! Feel free to leave feedback.