Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Enamores
Wenn du dich verliebst
Fueron
tantas
noches
que,
yo
hablaba
solo
Es
waren
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
allein
sprach
Fueron
tantas
noches
que
esperé
por
ti
Es
waren
so
viele
Nächte,
in
denen
ich
auf
dich
wartete
Ahora
entiendo
cada
paso
que
tú
dabas
Jetzt
verstehe
ich
jeden
Schritt,
den
du
gemacht
hast
Porque
nunca
caminaste
junto
a
mí
Denn
du
bist
niemals
neben
mir
gegangen
Nunca
en
mis
planes
te
encontraba
Nie
hatte
ich
geplant,
dich
zu
finden
Siempre,
a
tu
antojo,
me
perdí
Immer
nur
nach
deinem
Willen
habe
ich
mich
verloren
Cuando
te
enamores
Wenn
du
dich
verliebst
Entenderás
de
lo
que
estoy
hablando
Wirst
du
verstehen,
wovon
ich
spreche
Cuando
te
enamores
Wenn
du
dich
verliebst
Te
pasará
lo
que
me
está
pasando
Wird
dir
geschehen,
was
mir
jetzt
geschieht
Ojalá
que
nunca
tengas
Hoffentlich
musst
du
niemals
Que
mendigar
amores
Um
Liebe
betteln
müssen
Cuando
te
enamores
Wenn
du
dich
verliebst
Amar
no
es
para
cobardes
sé
que
te
perdí
(Yo
sé
que
te
perdí)
Lieben
ist
nichts
für
Feiglinge,
ich
weiß,
ich
habe
dich
verloren
(Ich
weiß,
ich
habe
dich
verloren)
Nadie
dijo
que
era
fácil
dejarte
ir
(Dejarte
ir)
Niemand
sagte,
es
wäre
einfach,
dich
gehen
zu
lassen
(Dich
gehen
zu
lassen)
Tal
vez,
puedes
llevarte
lo
que
yo
te
daba
Vielleicht
kannst
du
mitnehmen,
was
ich
dir
gab
Todo
mi
ser,
no
te
mereces
que
siga
rendido
a
tus
pies
Mein
ganzes
Wesen,
du
verdienst
nicht,
dass
ich
dir
weiter
zu
Füßen
liege
Nunca
en
mis
planes
te
encontraba
Nie
hatte
ich
geplant,
dich
zu
finden
Siempre
a
tu
antojo
me
perdí
(Yo
me
perdí)
Immer
nur
nach
deinem
Willen
habe
ich
mich
verloren
(Ich
habe
mich
verloren)
Cuando
te
enamores
(Cuando
te
enamores)
Wenn
du
dich
verliebst
(Wenn
du
dich
verliebst)
Entenderás
de
lo
que
estoy
hablando
Wirst
du
verstehen,
wovon
ich
spreche
Cuando
te
enamores
(Cuando
te
enamores)
Wenn
du
dich
verliebst
(Wenn
du
dich
verliebst)
Te
pasará
lo
que
me
está
pasando
Wird
dir
geschehen,
was
mir
jetzt
geschieht
Ojalá
que
nunca
tengas
Hoffentlich
musst
du
niemals
Que
mendigar
amores
Um
Liebe
betteln
müssen
Cuando
te
enamores
Wenn
du
dich
verliebst
Tal
vez,
puedes
llevarte
lo
que
yo
te
daba
Vielleicht
kannst
du
mitnehmen,
was
ich
dir
gab
Todo
mi
ser,
no
te
mereces
que
siga
rendido
a
tus
pies
Mein
ganzes
Wesen,
du
verdienst
nicht,
dass
ich
dir
weiter
zu
Füßen
liege
Tal
vez,
puedes
llevarte
lo
que
yo
te
daba
(Lo
que
yo
te
daba)
Vielleicht
kannst
du
mitnehmen,
was
ich
dir
gab
(Was
ich
dir
gab)
Todo
mi
ser,
no
te
mereces
que
siga
rendido
a
tus
pies
Mein
ganzes
Wesen,
du
verdienst
nicht,
dass
ich
dir
weiter
zu
Füßen
liege
Cuando
te
enamores
Wenn
du
dich
verliebst
Entenderás
de
lo
que
estoy
hablando
Wirst
du
verstehen,
wovon
ich
spreche
Cuando
te
enamores
Wenn
du
dich
verliebst
Te
pasará
lo
que
me
está
pasando
Wird
dir
geschehen,
was
mir
jetzt
geschieht
Ojalá
que
nunca
tengas
Hoffentlich
musst
du
niemals
Que
mendigar
amores
Um
Liebe
betteln
müssen
Cuando
te
enamores
(Cuando
te
enamores)
Wenn
du
dich
verliebst
(Wenn
du
dich
verliebst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Luciano Ariel Pereyra, Antonio Jose Sanchez Mazuecos
Attention! Feel free to leave feedback.