Lyrics and translation Antonio José - El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
un
mar
regala
continentes
Если
море
дает
континенты
Une
y
separa
gente,
así
como
si
nada
Объединяет
и
разъединяет
людей,
как
ничто
Dime,
¿qué
sería?,
¿qué
poder
tendría
Скажи
мне,
что
это
было
бы,
какую
силу
оно
имело
бы?
Con
una
llamada?
Со
звонком?
Aprendí
que
ganan
los
valientes
Я
узнал,
что
смелые
побеждают
Que
puedes
ir
de
frente
si
luchas
y
no
callas
Что
ты
сможешь
идти
вперед,
если
будешь
бороться
и
не
заткнешься.
Si
nunca
das
la
espalda,
si
nunca
a
ti
te
fallas
Если
ты
никогда
не
отвернешься,
если
ты
никогда
не
подведешь
себя
Algo
hemos
logrado
ya
Мы
уже
чего-то
достигли
A
veces
me
despierto
imaginando
los
"te
quieros"
que
decías
Иногда
я
просыпаюсь,
представляя,
что
ты
сказал:
Я
люблю
тебя.
A
veces
me
arrepiento
de
no
haberte
dicho
que
eras
algo
grande
Иногда
я
сожалею,
что
не
сказал
тебе,
что
ты
великий
También
mi
mundo
aparte
Также
мой
мир
отдельно
Y
¿cómo
se
olvida
si
es
verdad
que
el
tiempo
todo
lo
cura?
И
как
можно
забыть,
если
правда,
что
время
все
лечит?
Dime
cómo
hago
pa
mentirle
a
la
Luna
Скажи
мне,
как
я
могу
солгать
луне
Pa
no
decirle
que
esto
ya
se
acabó
Не
говорить
ему,
что
это
уже
закончилось
Recuperar
el
tiempo
y
respirar
por
dentro
Восстановите
время
и
дышите
внутри
Y
si
es
verdad
que
el
tiempo
todo
lo
cura
И
если
это
правда,
что
время
лечит
все
Ser
perdedor
en
esta
gran
aventura
Будь
неудачником
в
этом
великом
приключении
Y
darme
cuenta
que
esto
ya
se
acabó
И
пойми,
что
это
уже
закончилось
Recuperar
el
tiempo
y
respirar
por
dentro
Восстановите
время
и
дышите
внутри
Sin
ti
la
noche
es
diferente
Без
тебя
ночь
другая
El
silencio
se
hace
fuerte,
la
música
se
calla
Тишина
становится
громкой,
музыка
умолкает
El
aire
que
me
falta,
mi
cura
es
tu
llamada
Воздух,
которого
мне
не
хватает,
мое
лекарство
- твой
звонок
Dueles
cada
día
más
Тебе
больно
с
каждым
днём
A
veces
me
despierto
imaginando
los
"te
quieros"
que
decías
Иногда
я
просыпаюсь,
представляя,
что
ты
сказал:
Я
люблю
тебя.
A
veces
me
arrepiento
de
no
haberte
dicho
que
eras
algo
grande
Иногда
я
сожалею,
что
не
сказал
тебе,
что
ты
великий
También
mi
mundo
aparte
Также
мой
мир
отдельно
Y
¿cómo
se
olvida
si
es
verdad
que
el
tiempo
todo
lo
cura?
И
как
можно
забыть,
если
правда,
что
время
все
лечит?
Dime
cómo
hago
pa
mentirle
a
la
Luna
Скажи
мне,
как
я
могу
солгать
луне
Pa
no
decirle
que
esto
ya
se
acabó
Не
говорить
ему,
что
это
уже
закончилось
Recuperar
el
tiempo
y
respirar
por
dentro
Восстановите
время
и
дышите
внутри
Y
si
es
verdad
que
el
tiempo
todo
lo
cura
И
если
это
правда,
что
время
лечит
все
Ser
perdedor
en
esta
gran
aventura
Будь
неудачником
в
этом
великом
приключении
Y
darme
cuenta
que
esto
ya
se
acabó
И
пойми,
что
это
уже
закончилось
Recuperar
el
tiempo
y
respirar
por
dentro
Восстановите
время
и
дышите
внутри
No,
respirar
por
dentro
Нет,
дыши
внутри
No,
no,
no-no
Нет
нет
Нет
Нет
Y
si
es
verdad
que
el
tiempo
todo
lo
cura
И
если
это
правда,
что
время
лечит
все
Ser
perdedor
en
esta
gran
aventura
Будь
неудачником
в
этом
великом
приключении
Y
darme
cuenta
que
esto
ya
se
acabó
И
пойми,
что
это
уже
закончилось
Recuperar
el
tiempo
Время
восстановления
Si
un
mar
regala
continentes
Если
море
дает
континенты
Une
y
separa
gente,
así
como
si
nada
Объединяет
и
разъединяет
людей,
как
ничто
Dime,
¿qué
sería?,
¿qué
poder
tendría
Скажи
мне,
что
это
было
бы,
какую
силу
оно
имело
бы?
Con
una
llamada?
Со
звонком?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Gonzalo Hermida Quero
Album
El Pacto
date of release
14-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.