Lyrics and translation Antonio Machín - Aquellos Ojos Verdes
Aquellos Ojos Verdes
Те зеленые глаза
Aquellos
ojos
verdes
de
mirada
serena
Те
зеленые
глаза
со
взглядом
спокойным
Dejaron
en
mi
alma
eterna
sed
de
amar
Оставили
в
душе
вечную
жажду
любить
Anhelos
y
carícias
de
besos
y
ternuras
Желания
и
ласки,
поцелуи
и
нежность,
De
todas
las
dulzuras
que
sabían
brindar
Всей
сладости,
которую
могли
дарить
Aquellos
ojos
verdes
serenos
como
un
lago
Те
зеленые
глаза,
спокойные,
как
озеро
En
cuyas
quietas
aguas
un
día
me
miré
В
чьих
тихих
водах
я
однажды
увидел
себя.
No
saben
las
tristezas
que
mi
alma
dejaron
Они
не
знают
печали,
что
оставили
в
моей
душе
Aquellos
ojos
verdes
que
yo
nunca
besaré
Те
зеленые
глаза,
которых
я
никогда
не
поцелую
Fueron
tus
ojos
los
que
me
dieron
Это
твои
глаза
подарили
мне
El
tema
dulce
de
mi
canción
Сладкую
тему
для
моей
песни,
Tus
ojos
verdes,
claros,
serenos
Твои
зеленые
глаза,
ясные,
спокойные,
Ojos
que
han
sido
mi
inspiración
Глаза,
что
стали
моим
вдохновением
Aquellos
ojos
verdes
serenos
como
un
lago
Те
зеленые
глаза,
спокойные,
как
озеро
En
cuyas
quietas
águas
un
día
me
miré
В
чьих
тихих
водах
я
однажды
увидел
себя,
No
saben
las
tristezas
que
en
mi
alma
le
dejaron
Они
не
знают
печали,
что
в
моей
душе
оставили,
Aquellos
ojos
verdes
que
yo
nunca
besaré
Те
зеленые
глаза,
которых
я
никогда
не
поцелую
Que
nunca
besaré.
(Que
nunca
besaré)
Которых
я
никогда
не
поцелую.
(Которых
я
никогда
не
поцелую)
Aquellos
ojos
verdes.
(Que
nunca
besaré)
Те
зеленые
глаза.
(Которых
я
никогда
не
поцелую)
Verdes
como
el
trigo
verde.
(Que
nunca
besaré)
Зеленые,
как
зеленая
трава.
(Которых
я
никогда
не
поцелую)
Verdes
como
la
baca.
(Que
nunca
besaré)
Зеленые,
как
ягоды.
(Которых
я
никогда
не
поцелую)
Aquelos
ojitos
verdes.
(Que
nunca
besaré)
Те
зеленые
глазки.
(Которых
я
никогда
не
поцелую)
Aquelos
ojos
verdes
Те
зеленые
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nilo Menendez, Adolfo Utrera
Attention! Feel free to leave feedback.