Lyrics and translation Antonio Machín - Las Perlas de Tu Boca
Las Perlas de Tu Boca
Жемчужины Твоих Уст
Esas
perlas
que
tú
guardas
con
cuidado
Эти
жемчужины,
что
ты
хранишь
так
бережно,
En
tan
lindo
estuche
(mamá)
de
peluche
rojo
В
такой
красивой
шкатулке
(мама)
из
красного
плюша,
Me
provocan,
nena
mía,
los
antojos
Будоражат,
малышка
моя,
во
мне
желание
De
cortarlas,
beso
a
beso,
enamorado
Сорвать
их,
поцелуем
за
поцелуем,
влюбленный.
Quiero
verlas
cómo
chocan
con
tu
risa
Хочу
видеть,
как
они
сверкают
с
твоим
смехом,
Quiero
verlas
alegrar
con
ansias
locas
Хочу
видеть,
как
они
радуют
безумной
надеждой,
Para
luego
arrodillarme
ante
tu
boca
Чтобы
потом
преклонить
колени
пред
устами
твоими
Y
pedirle
de
limosna
una
sonrisa
И
выпросить,
как
милостыню,
одну
улыбку.
Esas
perlas
que
tú
guardas
con
cuidado
Эти
жемчужины,
что
ты
хранишь
так
бережно,
En
tan
lindo
estuche
(mamá,
ay)
de
peluche
rojo
В
такой
красивой
шкатулке
(мама,
ах)
из
красного
плюша,
Me
provocan,
nena
mía,
los
antojos
Будоражат,
малышка
моя,
во
мне
желание
De
cortarlas,
beso
a
beso,
enamorado
Сорвать
их,
поцелуем
за
поцелуем,
влюбленный.
Quiero
verlas
cómo
chocan
con
tu
risa
Хочу
видеть,
как
они
сверкают
с
твоим
смехом,
Quiero
verlas
alegrar
con
ansias
locas
Хочу
видеть,
как
они
радуют
безумной
надеждой,
Para
luego
arrodillarme
ante
tu
boca
Чтобы
потом
преклонить
колени
пред
устами
твоими
Y
pedirle
de
limosna
una
sonrisa
И
выпросить,
как
милостыню,
одну
улыбку.
Esas
perlas
que
tú
guardas
Эти
жемчужины,
что
ты
хранишь,
Me
provocan
ilusión
Будят
во
мне
надежду,
Esas
perlas
que
tú
guardas
Эти
жемчужины,
что
ты
хранишь,
Me
provocan
ilusión
Будят
во
мне
надежду,
Esas
perlas
que
tú
guardas
Эти
жемчужины,
что
ты
хранишь,
Me
provocan
ilusión
Будят
во
мне
надежду,
Esas
perlas
que
tú
guardas
Эти
жемчужины,
что
ты
хранишь,
Me
provocan
ilusión
Будят
во
мне
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.