Antonio Machín - Miseria - translation of the lyrics into Russian

Miseria - Antonio Machíntranslation in Russian




Miseria
Нищета
Camine, con los brazos abiertos,
Я бродил, раскинув руки,
Por hallar un cariño, una sola amistad
В поисках любви, хоть капли дружбы.
Y que es lo que tengo, y tu que me diste,
И что же я имею, что ты мне дала?
Tan solo mentiras, cansancio, miserias
Лишь ложь, усталость, нищету.
Miseria, que llevo en la vida, hace mucho tiempo
Нищету, что ношу я в жизни, уже давно,
Como una tragedia escondida, en mi sufrimiento
Словно трагедию скрытую, в своих страданиях.
Migajas de besos, limosna de todo,
Крохи поцелуев, подачки во всем,
Es lo que mes has dado, como un ser malvado, como un criminal
Вот что ты мне дала, как злодейка, как преступница.
Miseria que llena de espanto, porque no me quieres
Нищета, полная ужаса, ведь ты меня не любишь.
Miseria que es odio y es llanto, porque se quien eres
Нищета, что есть ненависть и плач, ведь я знаю, кто ты.
Quien sabe hasta cuando, seguiré esperando,
Кто знает, доколе буду ждать я,
Que cambie mi suerte, o venga la muerte, como bendición
Что изменится судьба моя, или придет смерть, как благословение.
Miseria que llena de espanto, porque no me quieres
Нищета, полная ужаса, ведь ты меня не любишь.
Miseria que es odio y es llanto, porque se quien eres
Нищета, что есть ненависть и плач, ведь я знаю, кто ты.
Quien sabe hasta cuando, seguiré esperando,
Кто знает, доколе буду ждать я,
Que cambie mi suerte, o venga la muerte, como bendición
Что изменится судьба моя, или придет смерть, как благословение.





Writer(s): MIGUEL A. VALLADARES


Attention! Feel free to leave feedback.