Antonio Maggio - La faccia e il cuore (feat. Gessica Notaro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Maggio - La faccia e il cuore (feat. Gessica Notaro)




La faccia e il cuore (feat. Gessica Notaro)
Лицо и сердце (совместно с Джессикой Нотаро)
Ora guardati allo specchio
Теперь посмотри на себя в зеркало
E dopo dimmi cosa vedi
И скажи мне, что ты видишь
Tanto silenzio in un pugno di stelle
Столько тишины в горстке звёзд
Ma c'è una donna ancora in piedi
Но есть женщина, всё ещё стоящая на ногах
Sei ancora in tempo a decidere che
Ты ещё можешь решить, что
Non conta niente all'infuori di te
Ничего не имеет значения, кроме тебя
E che i baci non mordono
И что поцелуи не кусают
Gli abbracci non rompono
Объятия не ломают
E adesso guardami invece tu
А теперь посмотри на меня
E dimmi se mi riconosci
И скажи, узнаёшь ли ты меня
Lo so che sono un po' cambiata
Я знаю, что я немного изменилась
Ma se ti impegni un po' ci riesci
Но если немного постараешься, ты сможешь
Potevi sciogliermi i dubbi che avevo
Ты мог бы развеять мои сомнения
O i miei capelli a sentirmi più bella
Или расчесать мои волосы, чтобы я чувствовала себя красивее
Però hai sciolto il sorriso ma io
Но ты стёр мою улыбку, но у меня
Ho quello di riserva
Есть запасная
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Che se le tiri fuori
Что если ты их вытащишь
Non fai la differenza
Ты не изменишь ничего
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Che se le tiri fuori
Что если ты их вытащишь
È per una carezza
То это для ласки
Solo una carezza
Только для ласки
Si muore pure restando in vita
Можно умереть, оставаясь в живых
Quando si resta indifferenti
Когда остаёшься равнодушным
Sembrano cose da telegiornale
Кажется, что это всё из телевизионных новостей
Finché non saltano pure i denti
Пока не вылетят и зубы
I segni restano distintivi
Следы остаются отличительными знаками
Che per la vita mi porto dentro
Которые я ношу внутри всю жизнь
Dona coraggio, donna vera
Даришь смелость, настоящая женщина
Donna che non devi stare zitta
Женщина, которая не должна молчать
Non dare troppa confidenza al dolore
Не слишком доверяй боли
Perché altrimenti se ne approfitta
Потому что иначе она воспользуется этим
Finché c'è fiato per dire basta
Пока есть дыхание, чтобы сказать "хватит"
C'è ancora un fiore dopo una tempesta
Есть ещё цветок после бури
Ma tu non devi scegliere
Но ты не должна выбирать
Tra la faccia e il cuore
Между лицом и сердцем
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Che se le tiri fuori
Что если ты их вытащишь
Non fai la differenza
Ты не изменишь ничего
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Che se le tiri fuori
Что если ты их вытащишь
È per una carezza
То это для ласки
E ho imparato che i baci non mordono
И я узнал, что поцелуи не кусают
Che gli abbracci più forti guariscono
Что самые крепкие объятия исцеляют
Che la vita è uno spazio da conquistare
Что жизнь - это пространство, которое нужно завоевать
Finché te ne rimane
Пока оно у тебя есть
E ho imparato persino ad amare
И я научился даже любить
Anche se non è stato facile
Хотя это было нелегко
Devi salvare la faccia e il cuore
Ты должна спасти лицо и сердце
La faccia e il cuore
Лицо и сердце
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Che se le tiri fuori
Что если ты их вытащишь
Non fai la differenza
Ты не изменишь ничего
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
E se le tiri fuori
А если ты их вытащишь
È per una carezza
То это для ласки
È solo una carezza
Это только ласка
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах
Solo una carezza
Только ласка
Tieni le mani in tasca
Держи руки в карманах





Writer(s): Ermal Meta, Antonio Maggio


Attention! Feel free to leave feedback.