Lyrics and translation Antonio Maggio - Un'altra Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinceramente
non
so
Честно
говоря,
я
не
знаю,
Se
concederti
un
alibi
Дать
ли
тебе
алиби
O
provare
ad
ucciderti
Или
попытаться
убить
тебя,
Quando
mi
guardi
così
Когда
ты
смотришь
на
меня
так.
Vorrei
tanto
spiegarti
ma
rinuncerò
Я
так
хочу
объяснить
тебе,
но
откажусь,
Perché
non
mi
dai
altra
scelta
Потому
что
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
E
non
mi
dirai
un′altra
volta
И
ты
не
скажешь
мне
еще
раз,
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты,
Il
dolore
che
ho
dentro
non
si
giudica
Боль,
что
у
меня
внутри,
не
осуждается.
Ma
tu
non
mi
dai
altra
scelta
Но
ты
не
оставляешь
мне
выбора,
E
non
parlerai
un'altra
volta
И
ты
не
заговоришь
еще
раз,
Se
non
fosse
per
te
avrei
tanto
da
dire
Если
бы
не
ты,
мне
было
бы
что
сказать.
Se
non
fosse
per
te
Если
бы
не
ты.
Semplicemente
non
so
e
non
voglio
nasconderlo
e
archiviare
il
fascicolo
Я
просто
не
знаю
и
не
хочу
скрывать
это
и
закрывать
дело.
Non
giudicarmi
però
è
più
facile
andarsene
che
dirtelo
Не
суди
меня,
но
проще
уйти,
чем
сказать
тебе
это.
Perché
non
mi
dai
altra
scelta
Потому
что
ты
не
оставляешь
мне
выбора.
E
non
mi
dirai
una′altra
volta
И
ты
не
скажешь
мне
еще
раз,
Se
non
fosse
per
te
che
mi
asciughi
anche
il
sangue
dalle
maniche
Если
бы
не
ты,
вытирающая
мне
кровь
с
рукавов.
Ma
tu
non
sarai
mai
una
scelta
Но
ты
никогда
не
будешь
выбором,
E
non
capirai
anche
stavolta
И
ты
не
поймешь
и
на
этот
раз.
Dipendesse
da
me
che
ho
pagato
il
mio
cuore
per
non
piangere.
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
заплатил
своим
сердцем,
чтобы
не
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Maggioni, Antonio Maggio
Attention! Feel free to leave feedback.