Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Más
Es gibt nichts mehr
No
hay
más
mendigo
Es
gibt
keinen
größeren
Bettler
Ni
más
que
pagar
Und
nichts
mehr
zu
bezahlen
Que
el
echarte
de
menos
Als
dich
zu
vermissen
Sin
más
que
contar
Ohne
mehr
zu
erzählen
No
hay
más
miedo
sincero
Es
gibt
keine
aufrichtigere
Angst
Que
no
respirar
Als
nicht
zu
atmen
No
hay
más
vida
ni
tiempo
Es
gibt
kein
Leben
und
keine
Zeit
Ni
más
que
pensar
Und
nichts
mehr
zu
denken
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Ni
versos
ni
noches
Weder
Verse
noch
Nächte
No
hay
más
imposibles
que
no
verte
Keine
größere
Unmöglichkeit,
als
dich
nicht
zu
sehen
Más
mal
sueños
que
perderte
Keine
schlimmeren
Träume,
als
dich
zu
verlieren
No
hay
silencios
que
callen
por
ti
Keine
Stille,
die
für
dich
schweigt
No
hay
más
ilusiones
que
tenerte
Keine
größere
Sehnsucht,
als
dich
zu
haben
Más
riquezas
que
quererte
Keinen
größeren
Reichtum,
als
dich
zu
lieben
No
hay
un
pobre
más
pobre
sin
ti
Es
gibt
keinen
Ärmeren
ohne
dich
No
hay
más
problemas
Es
gibt
keine
größeren
Probleme
Ni
ganas
de
andar
Und
keine
Lust
mehr
zu
gehen
No
hay
distancia
más
grande
Es
gibt
keine
größere
Distanz
Que
donde
tú
estás
Als
dort,
wo
du
bist
No
hay
palabras,
risas,
cuentos
Keine
Worte,
kein
Lachen,
keine
Geschichten
No
hay
destinos
ni
momentos
Keine
Schicksale,
keine
Momente
No
hay
caricias,
no
hay
desprecios
Keine
Zärtlichkeiten,
keine
Verachtung
No
hay
canciones,
ni
recuerdos
Keine
Lieder,
keine
Erinnerungen
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Principios,
ni
fe
Weder
Prinzipien
noch
Glauben
No
hay
más
imposibles
que
no
verte
Keine
größere
Unmöglichkeit,
als
dich
nicht
zu
sehen
Más
mal
sueños
que
perderte
Keine
schlimmeren
Träume,
als
dich
zu
verlieren
No
hay
silencios
que
callen
por
ti
Keine
Stille,
die
für
dich
schweigt
No
hay
más
ilusiones
que
tenerte
Keine
größere
Sehnsucht,
als
dich
zu
haben
Más
riquezas
que
quererte
Keinen
größeren
Reichtum,
als
dich
zu
lieben
No
hay
un
pobre
más
pobre
sin
ti
Es
gibt
keinen
Ärmeren
ohne
dich
Si
no
estás,
si
tú
no
estás,
mi
vida
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist,
mein
Leben
No,
no
hay
Nein,
es
gibt
nichts
Imposibles
sin
remedio,
sin
ruidos
Unmöglichkeiten
ohne
Heilmittel,
ohne
Geräusche
No
hay
más
imposibles
que
no
verte
Keine
größere
Unmöglichkeit,
als
dich
nicht
zu
sehen
Más
mal
sueños
que
perderte
Keine
schlimmeren
Träume,
als
dich
zu
verlieren
No
hay
silencios
que
callen
por
ti
Keine
Stille,
die
für
dich
schweigt
No
hay
más
ilusiones
que
tenerte
Keine
größere
Sehnsucht,
als
dich
zu
haben
Más
riquezas
que
quererte
Keinen
größeren
Reichtum,
als
dich
zu
lieben
No
hay
un
pobre
más
pobre
sin
ti
Es
gibt
keinen
Ärmeren
ohne
dich
No
hay
más
(no
hay
más)
Es
gibt
nichts
mehr
(nichts
mehr)
(No
hay
más)
no
hay
más
(Nichts
mehr)
es
gibt
nichts
mehr
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
Principios,
ni
fe,
ni
final
Weder
Prinzipien,
noch
Glauben,
noch
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.