Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Hecho De Pedacitos De Ti
Ich bin aus Stücken von dir gemacht
Fue
la
verde
luz
que
sale
de
tus
ojos,
esa
luz
Es
war
das
grüne
Licht,
das
aus
deinen
Augen
strahlt,
dieses
Licht
Que
alumbra
la
distancia
entre
tú
y
yo
Das
die
Distanz
zwischen
dir
und
mir
erhellt
Que
llena
de
esperanzas
mi
renglón
Das
meine
Zeile
mit
Hoffnung
füllt
Esa
luz
que
recompone
lo
que
compone
Dieses
Licht,
das
wieder
zusammensetzt,
was
zusammengehört
Fue
tu
abrazo
añil
el
que
pinta
con
caricias
el
candil
Es
war
deine
indigofarbene
Umarmung,
die
mit
Zärtlichkeiten
das
Licht
malt
Que
alumbra
cada
nota
de
mi
voz
Das
jede
Note
meiner
Stimme
erleuchtet
Mimando
con
susurros
el
temblor
Das
mit
Flüstern
das
Zittern
verwöhnt
De
este
amor,
que
se
desboca
si
lo
provocas
Von
dieser
Liebe,
die
ausbricht,
wenn
du
sie
provozierst
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Es
war
eine
Umarmung
deiner
Liebe
mit
Handschuhen
Con
sonrisas
que
me
regalabas
Mit
Lächeln,
die
du
mir
geschenkt
hast
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Das
Wissen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Yo
estoy
hecho
de
pedacitos
de
ti
Ich
bin
aus
Stücken
von
dir
gemacht
De
tu
voz,
de
tu
andar
Von
deiner
Stimme,
von
deinem
Gang
De
cada
despertar
Von
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Von
den
Flüstern
des
Aprils
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
Stücken
von
dir
Fue
la
verde
luz,
la
dueña
de
mis
noches,
esa
luz
Es
war
das
grüne
Licht,
die
Herrin
meiner
Nächte,
dieses
Licht
Que
entrega
cada
pétalo
de
amor
Das
jedes
Blütenblatt
der
Liebe
übergibt
Que
aspira
a
las
sonrisas
con
sabor
Das
nach
lächelnden
Geschmäckern
strebt
Esa
luz
que
recompone
mis
emociones
Dieses
Licht,
das
meine
Emotionen
wieder
zusammensetzt
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Es
war
eine
Umarmung
deiner
Liebe
mit
Handschuhen
Con
sonrisas
que
me
regalabas
Mit
Lächeln,
die
du
mir
geschenkt
hast
Saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Zu
wissen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin
Yo
estoy,
yo
estoy
hecho
de
pedacitos
de
ti
Ich
bin,
ich
bin
aus
Stücken
von
dir
gemacht
De
tu
voz,
de
tu
andar
Von
deiner
Stimme,
von
deinem
Gang
De
cada
despertar
Von
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Von
den
Flüstern
des
Aprils
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
Stücken
von
dir
De
ti,
de
ti,
de
ti
Von
dir,
von
dir,
von
dir
De
tu
voz,
de
tu
andar
Von
deiner
Stimme,
von
deinem
Gang
De
cada
despertar
Von
jedem
Erwachen
Del
reír,
del
caminar
Vom
Lachen,
vom
Gehen
De
los
susurros
de
abril
Von
den
Flüstern
des
Aprils
Del
sentir,
del
despertar
Vom
Fühlen,
vom
Erwachen
Aunque
la
noche
fue
gris
Auch
wenn
die
Nacht
grau
war
Del
saber
que
yo
estoy
hecho
Vom
Wissen,
dass
ich
gemacht
bin
De
pedacitos
de
ti
Aus
Stücken
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.