Antonio Orozco feat. Rozalén - El Viaje (feat. Rozalén) - translation of the lyrics into Russian

El Viaje (feat. Rozalén) - Antonio Orozco , Rozalén translation in Russian




El Viaje (feat. Rozalén)
Llevo la vida planeando este viaje
Я всю жизнь планировал эту поездку
Voy sin maletas, llevaré mi corazón
Я пойду без чемоданов, я возьму свое сердце
Sin diccionarios, voy cargado de caricias
Без словарей я загружен ласками
Por los senderos del sentir y del amor
По путям чувств и любви
Por el camino encontraré las direcciones
По пути я найду направления
Tras la huella que me marca la razón
Следуя следу, который ставит на мне разум.
Planeando por las sombras de tus risas
Планирование сквозь тени твоего смеха
Con la esperanza de alcanzar tu corazón
Надеясь достичь вашего сердца
Por eso yo te quiero contar que
Вот почему я хочу сказать тебе это
Surcaré los senderos de tu vida
Я буду путешествовать по дорогам твоей жизни
Caminaré por los poros de tu piel
Я пройду сквозь поры твоей кожи
Buscando tus caricias y tentando a la locura
Ищу твоих ласк и соблазнительного безумия
Buscando lo que nunca encontré
В поисках того, чего я так и не нашел
Surcaré los senderos de tu vida
Я буду путешествовать по дорогам твоей жизни
Caminaré por los poros de tu piel
Я пройду сквозь поры твоей кожи
Buscando tus caricias y tentando a la locura
Ищу твоих ласк и соблазнительного безумия
Buscando lo que nunca encontré
В поисках того, чего я так и не нашел
Tras las heridas que se sufren en el viaje
После травм, полученных в поездке
La única cura son tus besos y tu amor
Единственное лекарство - твои поцелуи и твоя любовь.
Con tus manos enredadas en las mías
Когда твои руки запутались в моих
Y la dulzura de tus labios y tu voz
И сладость твоих губ и твоего голоса
Y ahora yo te quiero contar que
И теперь я хочу сказать тебе, что
Surcaré los senderos de tu vida
Я буду путешествовать по дорогам твоей жизни
Caminaré por los poros de tu piel
Я пройду сквозь поры твоей кожи
Buscando tus caricias y tentando a la locura
Ищу твоих ласк и соблазнительного безумия
Buscando lo que nunca encontré
В поисках того, чего я так и не нашел
Surcaré los senderos de tu vida
Я буду путешествовать по дорогам твоей жизни
Caminaré por los poros de tu piel
Я пройду сквозь поры твоей кожи
Buscando tus caricias y tentando a la locura
Ищу твоих ласк и соблазнительного безумия
Buscando lo que nunca encontré
В поисках того, чего я так и не нашел
Surcaré, surcaré
Я буду бороздить, я буду бороздить
Surcaré
Surcare
Surcaré
Surcare





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.