Lyrics and translation Antonio Orozco feat. Ivan Ferreiro - Soldado 229
Cuentan
que
una
vez
Рассказывают,
что
однажды
Quise
contar
lo
que
pasó
Я
захотел
рассказать
о
том,
что
случилось
En
el
rincón,
sin
nombre,
donde
dormité
В
том
закоулке,
безымянном,
где
я
задремал
De
número
229
Под
номером
229
Cuentan
que
tomé
Рассказывают,
что
я
взял
Lo
que
aguanté,
que
supliqué
Сколько
смог
выдержать,
что
молил
Volverte
a
ver,
contando
a
todo
el
mundo
Увидеть
тебя
снова,
рассказывая
всем
¿Cómo
iba
a
morir,
sin
verte,
amor?
Как
я
мог
умереть,
не
увидев
тебя,
любовь?
Otra
puta
vez,
me
equivoqué
В
который
раз
я
ошибся
Y
no
encontré,
como
la
otra
vez
И
не
нашел,
как
в
прошлый
раз
La
forma
de
decirte
(La
forma
de
decirte)
Способа
сказать
тебе
(Способа
сказать
тебе)
Que
por
más
lejos
que
estemos
Что,
как
бы
далеко
мы
ни
были
Más
trincheras
que
cavemos
Сколько
бы
окопов
мы
ни
рыли
(Más)
Más
disparos,
más
silencios
(Больше)
Больше
выстрелов,
больше
тишины
Y
más
lagrimas
de
enero
И
больше
январских
слез
Sin
saber
si
volveremos
Не
зная,
вернемся
ли
Si
el
permiso
será
eterno
Будет
ли
отпуск
вечным
Que
te
sirvan
estas
líneas
Эти
строки
пусть
послужат
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
люблю
En
esta
situación
sin
nombre
В
этой
безымянной
ситуации
Cuentan
que
se
fue
Рассказывают,
что
он
ушел
Que
no
volvió
al
atardecer
Что
он
не
вернулся
к
закату
Y
yo
encontré
la
carta
que
А
я
нашел
письмо,
которое
No
te
envió,
de
título
Он
не
отправил,
названное
"Amarte
es
para
siempre"
"Любить
тебя
- это
навсегда"
Otra
puta
vez,
tocó
perder
В
который
раз
пришлось
проиграть
Y
no
volver,
como
la
otra
vez
И
не
вернуться,
как
в
прошлый
раз
Que
no
supo
decirte
(No
supo
decirte)
Что
не
смог
сказать
тебе
(Не
смог
сказать
тебе)
Que
por
más
lejos
que
estemos
Что,
как
бы
далеко
мы
ни
были
Más
trincheras
que
cavemos
Сколько
бы
окопов
мы
ни
рыли
Más
disparos,
más
silencios
Больше
выстрелов,
больше
тишины
Y
más
lagrimas
de
enero
И
больше
январских
слез
Sin
saber
si
volveremos
Не
зная,
вернемся
ли
Si
el
permiso
será
eterno
Будет
ли
отпуск
вечным
Que
te
sirvan
estas
líneas
Эти
строки
пусть
послужат
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
люблю
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
люблю
Más
disparos,
más
silencios
Больше
выстрелов,
больше
тишины
Que
te
sirvan
estas
líneas
Эти
строки
пусть
послужат
Que
por
más
lejos
que
estemos
Что,
как
бы
далеко
мы
ни
были
Si
el
permiso
será
eterno
Будет
ли
отпуск
вечным
Y
más
lágrimas
de
enero
И
больше
январских
слез
Sin
saber
si
volveremos
Не
зная,
вернемся
ли
Más
trincheras
cavaremos
Больше
окопов
выроем
En
esta
situación
sin
nombre,
eh
В
этой
безымянной
ситуации,
эх
Mmh,
mmh,
mmh
Ммх,
ммх,
ммх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.