Antonio Orozco feat. Karol G - Dicen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Orozco feat. Karol G - Dicen




Dicen
Говорят
Que digan lo que quieran
Пусть говорят что хотят,
Que no me importa nada
Мне все равно.
Dicen que todo es cuestión de recuerdos
Говорят, что это всего лишь воспоминания,
Que el tiempo lo cura y que al fin pasará
Время лечит, и в конце концов пройдет.
Dicen que un clavo a otro clavo lo quita
Говорят, что клин клином вышибают,
Que es cosa pasada y que es algo normal
Что это прошлое, и это нормально.
Dicen que más que dolor, es costumbre
Говорят, что это больше привычка, чем боль.
Que en un par de meses no me dolerá
Что через пару месяцев мне станет легче.
Dicen que amor es amor y lo quita
Говорят, что любовь лечит любовь,
Que igual que una herida, también, sanará
Что она заживет, как рана.
(Dicen) Que si tus besos son de Judas
(Говорят,) Что твои поцелуи, как у Иуды,
(Dicen) Que si quererte da locura
(Говорят,) Что любить тебя это безумие.
(Dicen) Dicen que, dicen que, digan que
(Говорят,) Говорят, что говорят,
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Пусть говорят что хотят, мне все равно.
(Dicen) Que si perdiste la cordura
(Говорят,) Что я сошел с ума,
(Dicen) Que si tenías tantas dudas
(Говорят,) Что у меня было так много сомнений.
(Dicen) Dicen que, dicen que, digan que
(Говорят,) Говорят, что говорят,
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Пусть говорят что хотят, мне все равно.
Sabes que puedo, que opino diferente
Ты знаешь, что я могу быть другого мнения.
Que no me importan los desplantes de la gente
Мне все равно, что говорят люди.
Que no hay pasado, futuro, presente
Для меня нет прошлого, будущего, настоящего.
Que no hace tanto frío, aquí está todo caliente
Сейчас не холодно, здесь все горячо.
Que no hay problemas, es la envidia de la gente
Нет никаких проблем, это зависть людей.
Que no cubica ni un centímetro de frente
Их злоба просто не помещается в голове.
Que no hay pasado, futuro, presente
Для меня нет прошлого, будущего, настоящего.
Que no hay ningún problema
Нет никаких проблем,
El problema es no tenerte
Проблема в том, что тебя нет со мной.
(Dicen)
(Говорят)
(Dicen)
(Говорят)
(Dicen) Di-di-di-dicen
(Говорят) Го-го-говорят
(Dicen)
(Говорят)
Dicen que con el pasar de los días
Говорят, что со временем,
Te extrañaré menos, pero te extraño más
Я буду скучать по тебе меньше, но я скучаю по тебе больше.
Dicen que pronto será la distancia
Говорят, что скоро будет расстояние,
Y a mí, esta distancia, me quiere matar
А меня это расстояние убивает.
Dicen que deje de perder el tiempo
Говорят, что я должен перестать терять время,
Que todo es paciencia y volver a empezar
Что нужно просто набраться терпения и начать все сначала.
Dicen que saben que estoy enfermando
Говорят, что я заболел,
Y que mi única cura es saber olvidar
И что единственное мое лекарство научиться забывать.
(Dicen) Que si tus besos son de Judas
(Говорят,) Что твои поцелуи, как у Иуды,
(Dicen) Que si quererte era locura
(Говорят,) Что любить тебя это безумие.
(Dicen) Dicen que, dicen que, digan que
(Говорят,) Говорят, что говорят,
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Пусть говорят что хотят, мне все равно.
(Dicen) Que si perdiste la cordura
(Говорят,) Что я сошел с ума,
(Dicen) Que si tenías tantas dudas
(Говорят,) Что у меня было так много сомнений.
(Dicen) Dicen que, dicen que, digan que
(Говорят,) Говорят, что говорят,
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Пусть говорят что хотят, мне все равно.
Sabes que puedo, que opino diferente
Ты знаешь, что я могу быть другого мнения.
Que no me importan los desplantes de la gente
Мне все равно, что говорят люди.
Que no hay pasado, futuro, presente
Для меня нет прошлого, будущего, настоящего.
Que no hay ningún problema
Нет никаких проблем,
El problema es no tenerte
Проблема в том, что тебя нет со мной.
(Dicen) (Cómo)
(Говорят) (Как)
(Dicen) Di-di-di-dicen
(Говорят) Го-го-говорят
(Dicen) Yeh-yeh-yeh
(Говорят) Е-е-е
Yeh-yeh-yeh
Е-е-е
Sabes que cuanto más me dicen
Знаешь, чем больше они говорят,
Más (Más) quiero que se callen
Тем больше (больше) я хочу, чтобы они замолчали.
Que (Que) cuanto más me hablan
Чем (чем) больше они со мной говорят,
Más me duele haber fallado
Тем больше мне больно от своей ошибки.
Sabes que, cuanto más me dicen
Знаешь, чем больше они говорят,
Más (Más) quiero que se callen
Тем больше (больше) я хочу, чтобы они замолчали.
Que (Que) cuanto más me hablan
Чем (чем) больше они со мной говорят,
Más me duele haber fallado
Тем больше мне больно от своей ошибки.
Sabes que puedo, que opino diferente
Ты знаешь, что я могу быть другого мнения.
Que no me importan los desplantes de la gente
Мне все равно, что говорят люди.
Que no hay pasado, futuro, presente
Для меня нет прошлого, будущего, настоящего.
Que no hay ningún problema
Нет никаких проблем,
El problema es no tenerte
Проблема в том, что тебя нет со мной.
(Dicen) Di-di-di-dicen (Cómo)
(Говорят) Го-го-говорят (Как)
(Dicen) Yeh-yeh-yeh
(Говорят) Е-е-е
(Dicen)
(Говорят)
Cuanto más me hablan
Чем больше они со мной говорят,
Más me duele, haber fallado
Тем больше мне больно от своей ошибки.
Sabes que, cuanto más me dicen (Di-di-di)
Знаешь, чем больше они говорят (Го-го-го),
Más quiero que se callen
Тем больше я хочу, чтобы они замолчали.
Que cuanto más me hablan
Чем больше они со мной говорят,
Más me duele, haber fallado
Тем больше мне больно от своей ошибки.
Yeh, uh-uh-uh-uh-uh-uh
А, а-а-а-а-а-а
¿Sabes qué?
Знаешь что?
Que digan lo que quieran
Пусть говорят что хотят,
Que no me importa nada
Мне все равно.





Writer(s): Luis Melendez, Kevin Carbo, Bigram Zayas Jr., Jesus Nieves Cortes, Eleonora Pons, Matt Hunter, Miguel Duran

Antonio Orozco feat. Karol G - Dicen
Album
Dicen
date of release
29-06-2018

1 Dicen


Attention! Feel free to leave feedback.