Lyrics and translation Antonio Orozco feat. Natalia - Devuelveme La Vida - Duet Version
Devuelveme La Vida - Duet Version
Верни Мне Жизнь - Дуэтная Версия
Pido
perdón,
por
no
haber
escuchado
tus
ruegos
Прошу
прощения
за
то,
что
не
прислушался
к
твоим
мольбам
Pido
perdón,
por
las
lágrimas
que
hablan
de
mí,
Прошу
прощения
за
слёзы,
которые
говорят
обо
мне
Pido
perdón,
por
tus
noches
a
solas
Прошу
прощения
за
твои
одинокие
ночи
Pido
perdón,
por
sufrir
en
silencio
por
ti.
Прошу
прощения
за
то,
что
молча
страдал
из-за
тебя
Te
pido
perdón,
a
sabiendas
que
no
los
concedas
Прошу
у
тебя
прощения,
хотя
и
знаю,
что
ты
не
простишь
Te
pido
perdón,
de
la
única
forma
que
se.
Прошу
прощения,
как
только
умею.
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь
Recoge
la
ilusión
Возврати
мне
надежду
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Которую
в
один
день
оборвало
твоё
сердце
Devuélveme
la
vida.
Верни
мне
жизнь.
Yo
no
volveré,
a
quererte
de
nuevo
a
escondidas
Я
больше
не
вернусь,
чтобы
снова
любить
тебя
тайно
No
intentaré,
convertir
mi
futuro
en
tu
hiel
Не
стану
пытаться
превратить
своё
будущее
в
твою
горечь
No
viviré
entre
tantas
mentiras.
Не
буду
жить
среди
такой
лжи.
Intentaré
convencerte
que
siempre
te
amé...
Постараюсь
убедить
тебя,
что
всегда
любил
тебя...
Te
pido
perdón,
aún
sabiendo
que
no
los
concedas
Прошу
прощения,
хотя
и
знаю,
что
ты
не
простишь
Te
pido
perdón,
de
la
única
forma
que
se.
Прошу
прощения,
как
только
умею.
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь
Recoge
la
ilusión
Возврати
мне
надежду
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Которую
в
один
день
оборвало
твоё
сердце
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь
Esconde
en
tu
cajón
Спрячь
в
свой
ящик
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
Клочки
горечи
моей
любви
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Recoge
la
ilusión
Возврати
мне
надежду
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón,
Которую
в
один
день
оборвало
твоё
сердце
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Devuélveme
la
vida,
Верни
мне
жизнь
Esconde
en
tu
cajón
Спрячь
в
свой
ящик
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
Клочки
горечи
моей
любви
Devuélveme
la
vida
Верни
мне
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.