Antonio Orozco feat. Pablo López - Por Pedir Pedí - translation of the lyrics into Russian

Por Pedir Pedí - Antonio Orozco , Pablo López translation in Russian




Por Pedir Pedí
Hoy pedí
Сегодня я спросил
Prestada una libreta donde escribir
Взял блокнот, чтобы писать.
Para decir, pedí
Скажем так, я спросил
Pedí
Я спросил
Palabras que aún no estaban inventadas
Слова, которые еще не были изобретены
Para tocar, pedí
Прикоснуться, я попросил
Las manos que saqué de entre dos aguas
Руки, которые я взял из двух вод
La voz del que en la isla nos callaba
Голос того, кто заставил нас замолчать на острове
Pedí el atrevimiento de una loca
Я просил смелости сумасшедшей женщины
Y por pedir, pedí
И чтобы спросить, я спросил
Pedí
Я спросил
Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hables
Пусть никто вроде меня не понимает твоих поступков, когда ты говоришь
Ni sepa más que yo de tus detalles
Даже не знаю больше меня о твоих деталях
Que tu único consuelo sea mirarme
Пусть твоим единственным утешением будет взгляд на меня.
Y que sepas de una vez que, antes que nadie
И что ты знаешь это раз и навсегда раньше всех
Yo soy el prisionero de tus carnes
Я пленник твоей плоти
Y por pedir, pedí
И чтобы спросить, я спросил
Pedí la fe del que rezaba
Я просил веры у того, кто молился
El amor de aquel que no olvidaba
Любовь того, кто не забыл
Pedí el valor del que solo le queda esperanza
Я просил мужества, от которого остается только надежда
Pedí
Я спросил
La gloria del que espera en las trincheras
Слава того, кто ждет в окопах
Para llorar, pedí
Чтобы заплакать, я попросил
La lágrima que inunda los desiertos
Слеза, заливающая пустыни
La tinta de Antonio Gala
Чернила Антонио Гала
Pedí el recibimiento de mi almohada
Я попросил получить мою подушку
Y por pedir, pedí
И чтобы спросить, я спросил
Pedí
Я спросил
Que nadie como yo entienda tus maneras cuando hables
Пусть никто вроде меня не понимает твоих поступков, когда ты говоришь
Ni sepa más que yo de tus detalles
Даже не знаю больше меня о твоих деталях
Que tu único consuelo sea mirarme
Пусть твоим единственным утешением будет взгляд на меня.
Y que sepas de una vez que, antes que nadie
И что ты знаешь это раз и навсегда раньше всех
Yo soy el prisionero de tus carnes
Я пленник твоей плоти
Y por pedir, pedí
И чтобы спросить, я спросил
Y nadie entienda tus maneras cuando hables
И никто не понимает твоих путей, когда ты говоришь
Ni sepa más que yo de tus detalles
Даже не знаю больше меня о твоих деталях
Que tu único consuelo sea mirarme
Пусть твоим единственным утешением будет взгляд на меня.
Y que sepas de una vez que, antes que nadie
И что ты знаешь это раз и навсегда раньше всех
Yo soy el prisionero de tus carnes
Я пленник твоей плоти
Y por pedir, pedí
И чтобы спросить, я спросил





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes, Javier Perez Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.