Antonio Orozco - 607591746 - translation of the lyrics into Russian

607591746 - Antonio Orozcotranslation in Russian




607591746
607591746
Recuerdo aquella noche, no brillaba nada más que el carmín
Помню ту ночь, светился лишь кармин твой
Hasta arriba de consuelo de tequila y serrín
До краёв утешенья текилой да опилками
Nos faltaba un trapecista, un diccionario, una redada y un zoo
Не хватало трапеции, словаря, облавы и зоопарка
Litros de cerveza a cuatro manos y una carta de amor
Литры пива вчетвером и любовное письмо
Mucho más que uno, dos majaras en la puerta del sol
Куда больше, чем двое безумцев у Пуэрта-дель-Соль
Resumiendo de valientes y cantando tu canción
Подводя итог храбрости, распевая твою песню
Devuélveme la vida, devuélveme la vida
Верни мне жизнь, верни мне жизнь
Que me la han quita'o
Что у меня отняли
Que paren ese taxi, hoy se quema Madrid
Остановите такси, сегодня Мадрид горит
22 Maquetas, 7 euros y a un garito de Chamberí
22 демки, 7 евро и бар в Чамбери
Traficantes de canciones, ¿quién nos paga el porvenir?
Торговцы песнями, кто заплатит за будущее?
La persiana está bajada, la gente desquiciada y nadie quiere salir
Ставни опущены, люди безумны, никто не хочет выйти
6:07, 59, 17, 46
6:07, 59, 17, 46
Llevo la vida planeando este viaje
Всю жизнь планирую это путешествие
Voy sin maletas, llevaré mi corazón
Еду без чемоданов, возьму лишь сердце
Y me lo han quita'o, y me lo han quita'o
И его отняли, и его отняли
Las 7 de la mañana, se nos acabó hasta el dormir
Семь утра, закончился даже сон
La calle está cerrada, la luz envenená' y solo queda seguir
Улица закрыта, свет отравлен, лишь путь вперёд
Un hotel sin pretensiones, en tres horas nos echan de aquí
Отель без претензий, через три часа нас выгонят
Otra habitación que no sabrá más de ti ni de
Ещё комната, что не узнает о нас
La ilusión está planchada, las canciones me preguntan si es aquí
Иллюзии разбиты, песни спрашивают: "Здесь ли?"
De los susurros de abril, del sentir del despertar
От шёпота апреля, от чувства пробужденья
Aunque la noche fue gris, del saber que estoy hecho
Хоть ночь была сера, от знания что создан
De pedacitos de ti, de pedacitos de ti
Из частичек тебя, из частичек тебя
Recuerdo aquella noche, nada será igual sin ti
Помню ту ночь, без тебя всё иначе
Contigo lo era todo, sin ti soy medio sordo y no vivir
С тобой было всё, без тебя я глух наполовину
Nos sobraron tantas cosas y otras tantas me faltan a
Столько лишнего было, столького мне не хватает
Esto te lo canto pa' que sepas que me acuerdo de ti
Пою это, чтоб знала: помню тебя
Juntos más que uno, una banda, un concierto y una canción
Вместе больше чем один: группа, концерт и песня
Y en tres horas y sobras me faltas
За три часа и остатки - ты мне нужна
Y me faltan las sobras que tenía tu amor
И не хватает остатков твоей любви
Y sobraron las quinientas veces que dijimos que no
Лишними были пятьсот отказов наших





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.