Antonio Orozco - Ayúdame a Soñar - translation of the lyrics into German

Ayúdame a Soñar - Antonio Orozcotranslation in German




Ayúdame a Soñar
Hilf mir zu träumen
Yo daría mi vida
Ich gäbe mein Leben,
Por tenerte contenta,
Um dich glücklich zu sehen,
Yo daría mi vida
Ich gäbe mein Leben,
Por tenerte contenta,
Um dich glücklich zu sehen,
Te compraría la luna
Ich würde dir den Mond kaufen,
Si estuviera a la venta,
Wenn er zu verkaufen wäre,
Te compraría la luna
Ich würde dir den Mond kaufen,
Si estuviera a la venta.
Wenn er zu verkaufen wäre.
Este cuento que canto
Diese Geschichte, die ich singe,
Sería perfecto,
Wäre perfekt,
Este cuento que canto
Diese Geschichte, die ich singe,
Sería perfecto,
Wäre perfekt,
Si te viera algún día
Wenn ich dich eines Tages sehen könnte,
Aunque fuera un momento,
Auch wenn es nur für einen Moment wäre,
Si te viera algún día
Wenn ich dich eines Tages sehen könnte,
Aunque fuera un momento.
Auch wenn es nur für einen Moment wäre.
[Estribillo]
[Refrain]
Ayúdame a soñar
Hilf mir zu träumen,
Ayúdame a soñar,
Hilf mir zu träumen,
Y a sentirte más cerca
Und dich näher zu fühlen,
Y a sentirte más cerca.
Und dich näher zu fühlen.
Con esta vida que llevo
Mit diesem Leben, das ich führe,
Tan sola y vacía,
So einsam und leer,
Con esta vida que llevo
Mit diesem Leben, das ich führe,
Tan sola y vacía,
So einsam und leer,
Sólo me queda el consuelo
Bleibt mir nur der Trost
De una ducha bien fría,
Einer eiskalten Dusche,
Sólo me queda el consuelo
Bleibt mir nur der Trost
De una ducha bien fría.
Einer eiskalten Dusche.
[Estribillo]
[Refrain]





Writer(s): Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Sergio Oca Viguie, Jose Miguel Oca Viguie


Attention! Feel free to leave feedback.