Lyrics and translation Antonio Orozco - Estoy Hecho de Pedacitos de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Hecho de Pedacitos de Ti
Я сделан из кусочков тебя
Fue
la
verde
luz
Это
был
зеленый
свет
Que
sale
de
tus
ojos,
esa
luz
Исходящий
из
твоих
глаз,
тот
свет
Que
alumbra
la
distancia
entre
tú
y
yo
Что
освещает
расстояние
между
тобой
и
мной
Que
llena
de
esperanzas
mi
renglón
Что
наполняет
надеждой
мою
строку
Que
recompone
lo
que
compone
Что
восстанавливает
то,
что
возможно
Fue
tu
abrazo
añil
Это
были
твои
индиговые
объятия
El
que
pinta
con
caricias
el
candil
Которые
рисуют
нежностями
масляную
лампу
Que
alumbra
cada
nota
de
mi
voz
Что
освещает
каждую
ноту
моего
голоса
Mimando
con
susurros
el
temblor
Лаская
шёпотом
трепет
Que
se
desboca,
si
lo
provocas
Что
выходит
из-под
контроля,
если
ты
её
провоцируешь
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Это
были
объятия
твоей
любви
в
перчатках
Con
sonrisas
que
me
regalabas
С
улыбками,
которые
ты
мне
дарила
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Знание,
что
без
тебя
я
ничто
Yo
estoy
hecho
de
pezacitos
de
ti
Я
сделан
из
кусочков
тебя
De
tu
voz,
de
tu
andar
Твоего
голоса,
твоей
походки
De
cada
despertar
Каждого
пробуждения
Del
reír,
del
caminar
Смеха,
ходьбы
De
los
susurros
de
abril
Шёпотов
апреля
Del
sentir,
del
despertar
Ощущений,
пробуждения
Aunque
la
noche
fue
gris
Хотя
ночь
была
серой
Del
saber
que
estoy
hecho
Знание,
что
я
сделан
De
pedacitos
de
ti
Из
кусочков
тебя
Fue
la
verde
luz
Это
был
зеленый
свет
La
dueña
de
mis
noches,
esa
luz
Владелец
моих
ночей,
тот
свет
Que
entrega
cada
pétalo
de
amor
Что
отдаёт
каждый
лепесток
любви
Que
aspira
las
sonrisas
con
sabor
Что
вдыхает
улыбки
со
вкусом
Que
recompone
mis
emociones
Что
восстанавливает
мои
эмоции
Fue
un
abrazo
de
tu
amor
con
guantes
Это
были
объятия
твоей
любви
в
перчатках
Con
sonrisas
que
me
regalabas
С
улыбками,
которые
ты
мне
дарила
El
saber
que
sin
ti
no
soy
nada
Знание,
что
без
тебя
я
ничто
Yo
estoy
hecho
de
pedacitos
de
ti
Я
сделан
из
кусочков
тебя
De
tu
voz,
de
tu
andar
Твоего
голоса,
твоей
походки
De
cada
despertar
Каждого
пробуждения
Del
reír,
del
caminar
Смеха,
ходьбы
De
los
susurros
de
abril
Шёпотов
апреля
Del
sentir,
del
despertar
Ощущений,
пробуждения
Aunque
la
noche
fue
gris
Хотя
ночь
была
серой
Del
saber
que
estoy
hecho
Знание,
что
я
сделан
Lei-lara-ra-ra-re
Лейла-ла-ра-ра-ре
De
pedacitos
de
ti
Из
кусочков
тебя
De
tu
voz,
de
tu
andar
Твоего
голоса,
твоей
походки
De
cada
despertar
Каждого
пробуждения
Del
reír,
del
caminar
Смеха,
ходьбы
De
los
susurros
de
abril
Шёпотов
апреля
Del
sentir,
del
despertar
Ощущений,
пробуждения
Aunque
la
noche
fue
gris
Хотя
ночь
была
серой
Del
saber
que
estoy
hecho
Знание,
что
я
сделан
De
pedacitos
de
ti
Из
кусочков
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.