Antonio Orozco - La Respuesta - translation of the lyrics into German

La Respuesta - Antonio Orozcotranslation in German




La Respuesta
Die Antwort
¿Sí?
Ja?
¿Antonio?
Antonio?
Sí, soy yo, dime
Ja, ich bin's, sprich
¿Pero dónde has estado tanto tiempo?
Aber wo warst du so lange?
Sí, lo sé, que era cuestión de tiempo
Ja, ich weiß, es war eine Frage der Zeit
Necesitaba escucharme, mirarme, no sé, tenía...
Ich musste mich hören, mich sehen, keine Ahnung, ich brauchte...
Necesitaba tiempo de aburrirme, ya te lo dije
Ich brauchte Zeit, mich zu langweilen, sagte ich dir doch
Es que no lo entiendes, no
Du verstehst es einfach nicht, nein
El tiempo lo único que necesita es tiempo
Zeit braucht nur eines: Zeit
No encontraba el momento y te lo dije
Ich fand den Moment nicht und sagte dir
¿Y sabes?, el momento ha estado a punto de olvidarse de
Weißt du? Der Moment hätte mich fast vergessen
Pero, ¿has escuchado las canciones que te acabo de mandar?
Aber hast du die Lieder gehört, die ich dir schickte?
Pues eso, claro, tengo algo que decirte
Na also, klar, ich muss dir etwas sagen
Sí, sí, he vuelto
Ja, ja, ich bin zurück
Nadie me ha dado tanto
Niemand hat mir so viel gegeben
Nadie me ha dado tanto
Niemand hat mir so viel gegeben
Y duele tanto
Und es tut so weh
Hay un mantra que sigo en la vida
Es gibt ein Mantra, dem ich im Leben folge
Le preguntaron una vez al Dalái Lama
Man fragte einmal den Dalai Lama
Qué era lo que más le sorprendía de la humanidad
Was ihn am meisten an der Menschheit überrasche
Y fijaros lo que respondió
Und seht, was er antwortete
"El hombre, porque sacrifica su salud para ganar dinero
"Der Mensch, denn er opfert seine Gesundheit, um Geld zu verdienen
Y cuando lo consigue, sacrifica su dinero para recuperar la salud
Und wenn er es schafft, opfert er sein Geld, um Gesundheit wiederzuerlangen
Y está tan ansioso por el futuro, que no disfruta del presente
Er ist so voller Sorge um die Zukunft, dass er die Gegenwart nicht genießt
El resultado es que no vive ni en el presente ni en el futuro
Das Ergebnis ist, dass er weder in der Gegenwart noch in der Zukunft lebt
Vive como si nunca fuese a morir
Er lebt, als würde er niemals sterben
Y entonces, muere sin haber vivido realmente nunca"
Und dann stirbt er, ohne jemals wirklich gelebt zu haben"





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.