Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
soy
yo,
dime
Ja,
ich
bin's,
sprich
¿Pero
dónde
has
estado
tanto
tiempo?
Aber
wo
warst
du
so
lange?
Sí,
lo
sé,
que
era
cuestión
de
tiempo
Ja,
ich
weiß,
es
war
eine
Frage
der
Zeit
Necesitaba
escucharme,
mirarme,
no
sé,
tenía...
Ich
musste
mich
hören,
mich
sehen,
keine
Ahnung,
ich
brauchte...
Necesitaba
tiempo
de
aburrirme,
ya
te
lo
dije
Ich
brauchte
Zeit,
mich
zu
langweilen,
sagte
ich
dir
doch
Es
que
no
lo
entiendes,
no
Du
verstehst
es
einfach
nicht,
nein
El
tiempo
lo
único
que
necesita
es
tiempo
Zeit
braucht
nur
eines:
Zeit
No
encontraba
el
momento
y
te
lo
dije
Ich
fand
den
Moment
nicht
und
sagte
dir
¿Y
sabes?,
el
momento
ha
estado
a
punto
de
olvidarse
de
mí
Weißt
du?
Der
Moment
hätte
mich
fast
vergessen
Pero,
¿has
escuchado
las
canciones
que
te
acabo
de
mandar?
Aber
hast
du
die
Lieder
gehört,
die
ich
dir
schickte?
Pues
eso,
claro,
tengo
algo
que
decirte
Na
also,
klar,
ich
muss
dir
etwas
sagen
Sí,
sí,
he
vuelto
Ja,
ja,
ich
bin
zurück
Nadie
me
ha
dado
tanto
Niemand
hat
mir
so
viel
gegeben
Nadie
me
ha
dado
tanto
Niemand
hat
mir
so
viel
gegeben
Y
duele
tanto
Und
es
tut
so
weh
Hay
un
mantra
que
sigo
en
la
vida
Es
gibt
ein
Mantra,
dem
ich
im
Leben
folge
Le
preguntaron
una
vez
al
Dalái
Lama
Man
fragte
einmal
den
Dalai
Lama
Qué
era
lo
que
más
le
sorprendía
de
la
humanidad
Was
ihn
am
meisten
an
der
Menschheit
überrasche
Y
fijaros
lo
que
respondió
Und
seht,
was
er
antwortete
"El
hombre,
porque
sacrifica
su
salud
para
ganar
dinero
"Der
Mensch,
denn
er
opfert
seine
Gesundheit,
um
Geld
zu
verdienen
Y
cuando
lo
consigue,
sacrifica
su
dinero
para
recuperar
la
salud
Und
wenn
er
es
schafft,
opfert
er
sein
Geld,
um
Gesundheit
wiederzuerlangen
Y
está
tan
ansioso
por
el
futuro,
que
no
disfruta
del
presente
Er
ist
so
voller
Sorge
um
die
Zukunft,
dass
er
die
Gegenwart
nicht
genießt
El
resultado
es
que
no
vive
ni
en
el
presente
ni
en
el
futuro
Das
Ergebnis
ist,
dass
er
weder
in
der
Gegenwart
noch
in
der
Zukunft
lebt
Vive
como
si
nunca
fuese
a
morir
Er
lebt,
als
würde
er
niemals
sterben
Y
entonces,
muere
sin
haber
vivido
realmente
nunca"
Und
dann
stirbt
er,
ohne
jemals
wirklich
gelebt
zu
haben"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.