Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia Es el Olvido
Die Distanz ist das Vergessen
Si
alguien
tiene
que
hablar
aquí,
que
sea
yo
Wenn
hier
jemand
reden
muss,
dann
lass
es
mich
sein
Que
fue
el
que
vio
tus
labios
buscando
otro
amor
Ich
war
es,
der
deine
Lippen
sah,
wie
sie
eine
andere
Liebe
suchten
Si
alguien
tiene
que
llorar
aquí,
que
sea
yo
Wenn
hier
jemand
weinen
muss,
dann
lass
es
mich
sein
Que
solo
escribo
letras
de
resignación
Ich,
der
ich
nur
Zeilen
der
Resignation
schreibe
Y
se
nos
fue
y
se
lo
llevó
Und
es
verließ
uns
und
nahm
es
mit
sich
Todo
el
tiempo
y
tanto
amor,
se
lo
llevó
Die
ganze
Zeit
und
so
viel
Liebe,
es
nahm
es
mit
sich
Se
nos
fue
y
se
lo
llevó
Es
verließ
uns
und
nahm
es
mit
sich
La
distancia
y
tanto
error
se
lo
llevó
Die
Distanz
und
so
viele
Fehler
nahmen
es
mit
sich
Si
alguien
tiene
que
decir
perdón,
ese
soy
yo
Wenn
jemand
Verzeihung
sagen
muss,
dann
bin
ich
das
Que
no
escuché
tu
corazón
pidiendo
amor
Ich,
der
ich
dein
Herz
nicht
hörte,
wie
es
um
Liebe
bat
Si
alguien
tiene
que
luchar
por
devolver
la
fe
Wenn
jemand
kämpfen
muss,
um
den
Glauben
zurückzugeben
Que
sea
yo,
que
solo
insulto
a
nuestro
amor
Dann
lass
es
mich
sein,
der
ich
unsere
Liebe
nur
beschimpfe
Y
se
nos
fue
y
se
lo
llevó
Und
es
verließ
uns
und
nahm
es
mit
sich
Todo
el
tiempo
y
tanto
amor,
se
lo
llevó
Die
ganze
Zeit
und
so
viel
Liebe,
es
nahm
es
mit
sich
Se
nos
fue
y
se
lo
llevó
Es
verließ
uns
und
nahm
es
mit
sich
La
distancia
y
tanto
error
se
lo
llevó
Die
Distanz
und
so
viele
Fehler
nahmen
es
mit
sich
La
distancia
es
el
olvido
Die
Distanz
ist
das
Vergessen
El
olvido
que
cobró
tu
soledad
Das
Vergessen,
das
deine
Einsamkeit
forderte
Y
se
lo
llevó
Und
es
nahm
es
mit
sich
La
distancia
es
el
olvido
Die
Distanz
ist
das
Vergessen
El
olvido
que
cobró
tu
soledad
Das
Vergessen,
das
deine
Einsamkeit
forderte
Y
se
lo
llevó
Und
es
nahm
es
mit
sich
Y
lo
enmarcó
como
uno
más
Und
rahmte
es
ein
als
eines
mehr
Usando
un
lienzo
que
robó
Auf
einer
Leinwand,
die
es
stahl
Se
lo
llevó
sin
preguntar
Es
nahm
es
mit
sich,
ohne
zu
fragen
Y
se
nos
fue
y
se
lo
llevó
Und
es
verließ
uns
und
nahm
es
mit
sich
Todo
el
tiempo
y
tanto
amor,
se
lo
llevó
Die
ganze
Zeit
und
so
viel
Liebe,
es
nahm
es
mit
sich
Se
nos
fue
y
se
lo
llevó
Es
verließ
uns
und
nahm
es
mit
sich
La
distancia
y
tanto
error
se
lo
llevó
Die
Distanz
und
so
viele
Fehler
nahmen
es
mit
sich
Y
se
nos
fue,
se
lo
llevó
Und
es
verließ
uns,
nahm
es
mit
sich
Todo
el
tiempo
y
tanto
amor,
se
lo
llevó
Die
ganze
Zeit
und
so
viel
Liebe,
es
nahm
es
mit
sich
Se
nos
fue,
se
lo
llevó
Es
verließ
uns,
nahm
es
mit
sich
La
distancia
y
tanto
error
se
lo
llevó
Die
Distanz
und
so
viele
Fehler
nahmen
es
mit
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.