Antonio Orozco - La Distancia Es el Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Orozco - La Distancia Es el Olvido




La Distancia Es el Olvido
Расстояние — это забвение
Si alguien tiene que hablar aquí, que sea yo
Если кто-то должен здесь говорить, то это я,
Que fue el que vio tus labios buscando otro amor
Тот, кто видел, как твои губы искали другую любовь.
Si alguien tiene que llorar aquí, que sea yo
Если кто-то должен здесь плакать, то это я,
Que solo escribo letras de resignación
Ведь я пишу лишь строки смирения.
Y se nos fue y se lo llevó
И оно ушло, и забрало с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Всё время и столько любви, забрало с собой.
Se nos fue y se lo llevó
Оно ушло, и забрало с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок, забрало с собой.
Si alguien tiene que decir perdón, ese soy yo
Если кто-то должен просить прощения, то это я,
Que no escuché tu corazón pidiendo amor
Тот, кто не услышал твое сердце, просящее любви.
Si alguien tiene que luchar por devolver la fe
Если кто-то должен бороться, чтобы вернуть веру,
Que sea yo, que solo insulto a nuestro amor
Пусть это буду я, тот, кто лишь оскорбляет нашу любовь.
Y se nos fue y se lo llevó
И оно ушло, и забрало с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Всё время и столько любви, забрало с собой.
Se nos fue y se lo llevó
Оно ушло, и забрало с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок, забрало с собой.
La distancia es el olvido
Расстояние это забвение,
El olvido que cobró tu soledad
Забвение, которое поглотило твое одиночество,
Y se lo llevó
И забрало его с собой.
La distancia es el olvido
Расстояние это забвение,
El olvido que cobró tu soledad
Забвение, которое поглотило твое одиночество,
Y se lo llevó
И забрало его с собой.
Y lo enmarcó como uno más
И обрамило его, как ещё один трофей,
Usando un lienzo que robó
Используя холст, который украло,
Se lo llevó sin preguntar
Забрало его, не спросив.
Devuélvelo
Верни его.
Y se nos fue y se lo llevó
И оно ушло, и забрало с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Всё время и столько любви, забрало с собой.
Se nos fue y se lo llevó
Оно ушло, и забрало с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок, забрало с собой.
Y se nos fue, se lo llevó
И оно ушло, забрало с собой
Todo el tiempo y tanto amor, se lo llevó
Всё время и столько любви, забрало с собой.
Se nos fue, se lo llevó
Оно ушло, забрало с собой
La distancia y tanto error se lo llevó
Расстояние и столько ошибок, забрало с собой.





Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! Feel free to leave feedback.