Antonio Orozco - Pobre De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Orozco - Pobre De Mi




Pobre De Mi
Бедняга я
Intentando escribir
Пытаюсь написать,
Lo que puedan pensar dos gatos
О чем могут думать два кота,
Que están tumbados junto a
Что лежат рядом со мной,
Con su sonrisa de marfil
С их улыбкой цвета слоновой кости
Y sus ojos verdes azulados
И их зелено-голубыми глазами.
Pobre de
Бедняга я,
Pobre de
Бедняга я.
Intentando escribir
Пытаюсь написать,
El porqué del aire templado
Почему этот теплый воздух
Que me transporta a aquel leer
Переносит меня к тому чтению,
Donde las cosas del saber
Где вещи знания
Se duermen en tinta y esperando
Засыпают в чернилах, в ожидании.
Pobre de
Бедняга я,
Pobre de
Бедняга я.
Escribiré y te contaré
Я напишу и расскажу тебе
El nuevo amanecer que espero
О новом рассвете, которого я жду,
Traduciré y te explicaré
Я переведу и объясню тебе
Los pensamientos del silencio
Мысли тишины.
Escribiré y te contaré
Я напишу и расскажу тебе
El nuevo amanecer que espero
О новом рассвете, которого я жду,
Traduciré y te explicaré
Я переведу и объясню тебе
Los pensamientos del silencio
Мысли тишины.
Pobre de
Бедняга я,
Pobre de
Бедняга я.
Nada por descubrir
Нечего открывать
En el mar del desastre humano
В море человеческого бедствия,
Donde las cosas no andan bien
Где дела идут не очень хорошо,
Donde los bosques y el saber
Где леса и знания
Se están marchitando
Увядают.
Pobre de
Бедняга я,
Pobre de
Бедняга я.
Escribiré y te contaré
Я напишу и расскажу тебе
El nuevo amanecer que espero
О новом рассвете, которого я жду,
Traduciré y te explicaré
Я переведу и объясню тебе
Los pensamientos del silencio
Мысли тишины.
Escribiré y te contaré
Я напишу и расскажу тебе
El nuevo amanecer que espero
О новом рассвете, которого я жду,
Traduciré y te explicaré
Я переведу и объясню тебе
Los pensamientos del silencio
Мысли тишины.
Escribiré y te contaré
Я напишу и расскажу тебе
El nuevo amanecer que espero
О новом рассвете, которого я жду,
Traduciré y te explicaré
Я переведу и объясню тебе
Los pensamientos del silencio
Мысли тишины.
Escribiré y te contaré
Я напишу и расскажу тебе
El nuevo amanecer que espero
О новом рассвете, которого я жду,
Traduciré y te explicaré
Я переведу и объясню тебе
Los pensamientos del silencio
Мысли тишины.
Pobre de ti
Бедняжка ты,
Pobre de ti
Бедняжка ты.
Pobre de
Бедняга я,
Pobre de
Бедняга я.





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron


Attention! Feel free to leave feedback.