Lyrics and translation Antonio Orozco - Se Me Olvidó
El
tiempo
no
basta,
mis
días
no
pasan
Времени
не
хватает,
мои
дни
тянутся
не
спеша
Ni
aún
queriendo
podría
explicar
cómo
fue
Даже
если
бы
и
хотел,
объяснить
не
смог
бы,
как
это
произошло
Tenía
en
mis
manos
un
mundo
perfecto
У
меня
в
руках
был
совершенный
мир
Los
sueños
cumplidos
y,
otra
vez,
se
me
fue
Сбывшиеся
мечты,
и
вот
- снова
потерял
Le
di
tantas
noches
al
que
nunca
dormía
Я
отдал
столько
ночей
тому,
кто
не
спал
Rogué
tantos
sueños
sin
saber
que
lo
hacía
Просил
о
стольких
мечтах,
не
понимая,
что
делаю
это
Que
se
me
olvidó
ponerle
los
candados
al
amor
Забыл
поставить
замки
на
любовь
Se
me
olvidó
ponerme
tus
verdades
de
colchón
Забыл
положить
твои
истины
себе
под
матрас
Se
me
olvidó
restarle,
cada
día,
una
mentira
a
tu
atención
Забыл
каждый
день
отнимать
ложь
от
твоего
внимания
Se
me
olvidó
y,
otra
vez,
se
me
perdió
Забыл
и
снова
все
потерял
La
culpa
no
calla,
los
versos
resbalan
Вина
молчит,
вирши
не
пишутся
Ni
aún
sabiendo
podría
encontrarte,
otra
vez.
Даже
зная,
не
смогу
найти
тебя
снова
La
espera,
el
tormento,
la
pena,
descuento
Ожидание,
мучения,
горе,
все
это
я
по
заслугам
получаю
Rencores
y
olvido
preguntando,
otra
vez
Обиды
и
забвение
спрашивают
меня
снова
Perdí
tanto
y
tanto
que,
hoy,
no
cuentan
los
días
Я
потерял
так
много,
что
теперь
дни
больше
не
имеют
значения
Tardé
tanto
tiempo
en
entender
lo
que
hacía
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
я
делаю
Que
se
me
olvidó
ponerle
los
candados
al
amor
Забыл
поставить
замки
на
любовь
Se
me
olvidó
ponerme
tus
verdades
de
colchón
Забыл
положить
твои
истины
себе
под
матрас
Se
me
olvidó
restarle,
cada
día,
una
mentira
a
tu
atención
Забыл
каждый
день
отнимать
ложь
от
твоего
внимания
Se
me
olvidó
y,
otra
vez,
se
me
perdió
Забыл
и
снова
все
потерял
Y
se
me
olvidó
ponerle
los
candados
al
amor
И
забыл
поставить
замки
на
любовь
Se
me
olvidó
ponerme
tus
verdades
de
colchón
Забыл
положить
твои
истины
себе
под
матрас
Se
me
olvidó
restarle,
cada
día,
una
mentira
a
tu
atención
Забыл
каждый
день
отнимать
ложь
от
твоего
внимания
Se
me
olvidó
y,
otra
vez,
se
me
perdió
Забыл
и
снова
все
потерял
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Jonathan, Gonzalez Waldemar
Album
Destino
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.