Lyrics and translation Antonio Orozco - Siempre Fue Mucho Más Fácil
Siempre Fue Mucho Más Fácil
Всегда было гораздо проще
Siempre
fue
mucho
más
fácil
esperar
al
sol
Всегда
было
гораздо
проще
ждать
солнце
Que
no
andar
buscando
Чем
не
искать
его
Siempre
fue
mucho
más
fácil
despertar
contigo
Всегда
было
гораздо
проще
просыпаться
с
тобой
Que
no
hacerlo
solo
Чем
делать
это
в
одиночку
Siempre
fue
mucho
más
fácil
Всегда
было
гораздо
проще
Hoy
quizás
lo
más
difícil
Сегодня,
пожалуй,
самое
сложное
Es
saber
que
todo
se
fue
marchitando
Знать,
что
все
увядает
Sabes
que
lo
nuestro
era,
lo
nuestro
Ты
знаешь,
что
наше
было,
наше
Era
mucho
más
de
lo
que
estoy
contando
Было
гораздо
больше,
чем
я
рассказываю
Hoy
es
mucho
más
difícil
que
nadar
sin
agua
Сегодня
намного
сложнее
плавать
без
воды
Que
volar
sin
alas
Чем
летать
без
крыльев
Que
caer
sabiendo
que
ya
estoy
sentado
Чем
падать,
зная,
что
я
уже
сижу
Somos
dueños,
somos
vida
y
somos
versos
Мы
хозяева,
мы
жизнь
и
мы
стихи
Somos
como
el
eco
del
que
tuvo
mucho
más
que
besos
Мы
как
эхо
того,
у
кого
было
гораздо
больше,
чем
просто
поцелуи
Somos
los
que
saben,
los
que
dicen
lo
que
vale
Мы
те,
кто
знает,
те,
кто
говорит,
что
ценно
Los
que
inventan
los
paseos
Те,
кто
придумывает
прогулки
Que
hoy
nos
dejan
ser
honestos
Которые
сегодня
позволяют
нам
быть
честными
Siempre
fue
mucho
más
fácil
decir
te
quiero
Всегда
было
гораздо
проще
сказать
"Я
тебя
люблю"
Que
tener
que
imaginárselo
Чем
представлять
это
Hoy
quizás
lo
que
fue
nuestro
Сегодня,
возможно,
то,
что
было
нашим
Necesite
un
tiempo
para
ser
perfecto
Нуждается
во
времени,
чтобы
стать
идеальным
Sabes
que
te
espero,
que
es
cuestión
de
esto
Ты
знаешь,
я
жду
тебя,
это
вопрос
времени
Somos
mucho
más
de
lo
que
está
pasando
Мы
намного
больше,
чем
то,
что
происходит
Hoy
es
mucho
más
difícil
que
nadar
sin
agua
Сегодня
намного
сложнее
плавать
без
воды
Que
volar
sin
alas
Чем
летать
без
крыльев
Que
caer
sabiendo
que
ya
estoy
sentado
Чем
падать,
зная,
что
я
уже
сижу
Somos
dueños,
somos
vida
y
somos
versos
Мы
хозяева,
мы
жизнь
и
мы
стихи
Somos
como
el
eco
del
que
tuvo
mucho
más
que
besos
Мы
как
эхо
того,
у
кого
было
гораздо
больше,
чем
просто
поцелуи
Somos
los
que
saben,
los
que
dicen
lo
que
vale
Мы
те,
кто
знает,
те,
кто
говорит,
что
ценно
Los
que
inventan
los
paseos
que
hoy
nos
dejan
ser
honestos
Те,
кто
придумывает
прогулки,
которые
сегодня
позволяют
нам
быть
честными
Siempre
fue
mucho
más
fácil
decir
te
quiero
Всегда
было
гораздо
проще
сказать
"Я
тебя
люблю"
Que
tener
que
imaginárselo
Чем
представлять
это
Somos
parte
de
esta
historia
y
para
siempre
Мы
- часть
этой
истории,
и
навсегда
Somos
los
que
un
día
lo
soñaron,
somos
vida
Мы
- те,
кто
когда-то
мечтал
об
этом,
мы
- жизнь
Somos
uno
y
somos
fuertes
mucho
más
que
ayer
Мы
- одно
целое
и
мы
сильны,
намного
сильнее,
чем
вчера
Somos
dueños,
somos
vida
y
somos
versos
Мы
хозяева,
мы
жизнь
и
мы
стихи
Somos
como
el
eco
del
que
tuvo
mucho
más
que
besos
Мы
как
эхо
того,
у
кого
было
гораздо
больше,
чем
просто
поцелуи
Somos
los
que
saben,
los
que
dicen
lo
que
vale
Мы
те,
кто
знает,
те,
кто
говорит,
что
ценно
Los
que
inventan
los
paseos
que
hoy
nos
dejan
ser
honestos
Те,
кто
придумывает
прогулки,
которые
сегодня
позволяют
нам
быть
честными
Siempre
fue
mucho
más
fácil
decir
te
quiero
Всегда
было
гораздо
проще
сказать
"Я
тебя
люблю"
Que
tener
que
imaginárselo
Чем
представлять
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Chavez Fernandez, Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.