Antonio Orozco - Suspiros Sin Pasión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Orozco - Suspiros Sin Pasión




Suspiros Sin Pasión
Вздохи без страсти
Por más que te miro con buenos ojos,
Как бы я ни смотрел на тебя добрыми глазами,
No se distinguir cuando tu alma está tranquila.
Я не могу понять, когда твоя душа спокойна.
Un pesar que seguro te envuelve
Печаль, которая наверняка окутывает тебя
En la soledad de la noche,
В одиночестве ночи,
Algo que no entiendo te pasa
Что-то непонятное происходит с тобой
Y no te deja ver más allá,
И не дает тебе видеть дальше,
De lo que quiere que veas.
Чем она хочет, чтобы ты видела.
-Estribillo-(bis)
-Припев-(2 раза)
Desamor, suspiros sin pasión
Отсутствие любви, вздохи без страсти
Te envuelve y te enreda.
Окутывают тебя и опутывают.
(Bis)
(2 раза)
Encoge tu alma, alienta al olvido.
Сжимают твою душу, подталкивают к забвению.
Superficial y sin sentimientos
Поверхностное и без чувств
Bloquea tu mente,
Блокирует твой разум,
Enfría tu piel
Охлаждает твою кожу
Y hace desaparecer tus caricias,
И заставляет исчезнуть твои ласки,
Dejando en el olvido la ternura
Оставляя в забвении нежность
Y adornando la estupidez,
И украшая глупость,
Dando empujones al amo
Подталкивая хозяина.





Writer(s): Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Sergio Oca Viguie, Jose Miguel Oca Viguie


Attention! Feel free to leave feedback.