Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente Verdades
Nur Wahrheiten
Voy
a
contar
solamente
verdades
Ich
werde
nur
Wahrheiten
erzählen
Voy
a
explicar
lo
que
siento
por
ti
Ich
werde
erklären,
was
ich
für
dich
fühle
Voy
a
nadar
en
el
mar
de
tus
ojos
Ich
werde
im
Meer
deiner
Augen
schwimmen
Voy
a
esperarte
Ich
werde
auf
dich
warten
Voy
a
remar
siempre
contra
las
olas
Ich
werde
immer
gegen
die
Wellen
rudern
Voy
a
explicar
lo
que
siento
al
sentir
Ich
werde
erklären,
was
ich
empfinde,
wenn
ich
fühle
Voy
a
volar
con
tus
alas
prestadas
Ich
werde
mit
deinen
geliehenen
Flügeln
fliegen
Voy
a
mirarte
Ich
werde
dich
ansehen
Y
pensar
que
nunca
quieras
despertar
Und
daran
denken,
dass
du
niemals
aufwachen
möchtest
Que
enredas
versos
con
tu
amar
Dass
du
Verse
mit
deiner
Liebe
verstrickst
Te
tengo
que
contar
Ich
muss
dir
erzählen
Que
el
hombre
al
que
tú
crees
amar
Dass
der
Mann,
von
dem
du
glaubst,
ihn
zu
lieben
No
entiende
de
tu
soledad
Deine
Einsamkeit
nicht
versteht
Que
sabes
que
te
dejas
ver
Dass
du
weißt,
dass
du
dich
sehen
lässt
Con
límites
de
ayer
Mit
den
Grenzen
von
gestern
Que
puedes
ver
amanecer
Dass
du
den
Sonnenaufgang
sehen
kannst
Que
entiendo
que
no
pueda
ser
Dass
ich
verstehe,
dass
es
nicht
sein
kann
Que
sufres
tanto
con
perder
Dass
du
so
sehr
unter
dem
Verlieren
leidest
Como
con
querer
tener
Wie
unter
dem
Habenwollen
Voy
a
contar
solamente
verdades
Ich
werde
nur
Wahrheiten
erzählen
Voy
a
entregar
cada
día
por
ti
Ich
werde
jeden
Tag
für
dich
hingeben
Voy
a
pintar
con
mi
pena
tu
nombre
Ich
werde
mit
meinem
Kummer
deinen
Namen
malen
Voy
a
esperarte
Ich
werde
auf
dich
warten
Y
sumar
sus
besos,
nunca
fue
mi
mal
Und
seine
Küsse
zu
addieren,
war
nie
mein
Übel
Ni
los
clavos
de
mi
soledad
Noch
die
Nägel
meiner
Einsamkeit
Te
tengo
que
contar
Ich
muss
dir
erzählen
Que
el
hombre
al
que
tú
crees
amar
Dass
der
Mann,
von
dem
du
glaubst,
ihn
zu
lieben
No
entiende
de
tu
soledad
Deine
Einsamkeit
nicht
versteht
Que
sabes
que
te
dejas
ver
Dass
du
weißt,
dass
du
dich
sehen
lässt
Con
límites
de
ayer
Mit
den
Grenzen
von
gestern
Que
puedes
ver
amanecer
Dass
du
den
Sonnenaufgang
sehen
kannst
Que
entiendo
que
no
pueda
ser
Dass
ich
verstehe,
dass
es
nicht
sein
kann
Que
sufres
tanto
con
perder
Dass
du
so
sehr
unter
dem
Verlieren
leidest
Como
con
querer
tener
Wie
unter
dem
Habenwollen
Solamente
verdades
(sueña
con
la
luna,
tengo
que
encontrarte)
Nur
Wahrheiten
(träume
vom
Mond,
ich
muss
dich
finden)
Solamente
verdades
Nur
Wahrheiten
Solamente
verdades
(aguantar
a
la
vida,
tengo
que
encontrarte)
Nur
Wahrheiten
(das
Leben
aushalten,
ich
muss
dich
finden)
Solamente
verdades
Nur
Wahrheiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.