Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estaba Esperando
Ich habe auf dich gewartet
Te
estaba
esperando
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Como
un
incendio
a
la
lluvia
Wie
ein
Feuer
auf
den
Regen
Como
un
poema
a
tus
labios
Wie
ein
Gedicht
auf
deine
Lippen
Como
un
ladrón
esperando
Wie
ein
Dieb,
der
wartet
Te
estaba
esperando
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Como
el
que
nunca
ha
dejado
Wie
einer,
der
nie
aufgehört
hat
Como
un
deseo
callado
Wie
ein
stiller
Wunsch
Como
la
pena
a
un
abrazo
Wie
die
Trauer
auf
eine
Umarmung
Desesperando
Verzweifelnd
El
corazón
despertando
Das
Herz
erwacht
Quiero
que
sea
muy
pronto
Ich
will,
dass
es
sehr
bald
ist
Quiero
que
sea
a
tu
lado
Ich
will,
dass
es
an
deiner
Seite
ist
No
lo
ves
(no
lo
ves)
Siehst
du
es
nicht?
(siehst
du
es
nicht?)
La
letra
no
habla
de
mí
Der
Text
spricht
nicht
von
mir
Habla
de
toda
la
mierda
y
del
mundo
vacío
que
vivo
sin
ti
Er
spricht
von
all
dem
Scheiß
und
der
leeren
Welt,
die
ich
ohne
dich
lebe
No
lo
ves
(no
lo
ves)
Siehst
du
es
nicht?
(siehst
du
es
nicht?)
La
letra
no
habla
de
mí
Der
Text
spricht
nicht
von
mir
Se
trata
de
cada
latido
y
de
cada
momento
que
vivo
si
ti
Es
geht
um
jeden
Herzschlag
und
jeden
Moment,
den
ich
mit
dir
lebe
Desesperando
Verzweifelnd
Como
un
incendio
apagado
Wie
ein
gelöschtes
Feuer
Desesperando
Verzweifelnd
Como
un
lamento
callado
Wie
ein
stilles
Klagen
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
No
me
ves
Siehst
du
mich
nicht?
Te
estaba
esperando
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Como
el
que
busca
encontrando
Wie
einer,
der
suchend
findet
Como
el
invierno
al
verano
Wie
der
Winter
auf
den
Sommer
Como
el
que
nunca
ha
olvidado
Wie
einer,
der
nie
vergessen
hat
Desesperando
Verzweifelnd
El
corazón
despertando
Das
Herz
erwacht
Quiero
que
sea
muy
pronto
Ich
will,
dass
es
sehr
bald
ist
Y
quiero
que
sea
a
tu
lado
Und
ich
will,
dass
es
an
deiner
Seite
ist
No
lo
ves
(no
lo
ves)
Siehst
du
es
nicht?
(siehst
du
es
nicht?)
La
letra
no
habla
de
mí
Der
Text
spricht
nicht
von
mir
Habla
de
toda
la
mierda
del
mundo
vacío
que
vivo
sin
ti
Er
spricht
von
all
dem
Scheiß
der
leeren
Welt,
die
ich
ohne
dich
lebe
No
lo
ves
(no
lo
ves)
Siehst
du
es
nicht?
(siehst
du
es
nicht?)
La
letra
no
habla
de
mí
Der
Text
spricht
nicht
von
mir
Se
trata
de
cada
latido
y
de
cada
momento
que
vivo
si
ti
Es
geht
um
jeden
Herzschlag
und
jeden
Moment,
den
ich
mit
dir
lebe
Desesperando
Verzweifelnd
Como
algún
sueño
prestado
Wie
ein
geliehener
Traum
Desesperando
Verzweifelnd
Como
un
suspiro
robado
Wie
ein
gestohlener
Seufzer
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
No
lo
ves
Siehst
du
es
nicht?
Te
estaba
esperando
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh
Te
estaba
esperando
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Como
un
incendio
a
la
lluvia
Wie
ein
Feuer
auf
den
Regen
Como
un
poema
a
tus
labios
Wie
ein
Gedicht
auf
deine
Lippen
Como
un
ladrón,
esperando
Wie
ein
Dieb,
der
wartet
Te
estaba
esperando
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Como
el
que
nunca
ha
dejado
Wie
einer,
der
nie
aufgehört
hat
Como
un
deseo
callado
Wie
ein
stiller
Wunsch
Como
un
ladrón,
esperando
Wie
ein
Dieb,
der
wartet
Desesperando
Verzweifelnd
Como
un
incendio
apagado
Wie
ein
gelöschtes
Feuer
Desesperando
Verzweifelnd
Como
un
lamento
callado
Wie
ein
stilles
Klagen
No
me
ves
Siehst
du
mich
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.