Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Corazones
Drei Herzen
Suman
tres
en
mi
pecera
Es
sind
drei
in
meinem
Aquarium
Treinta
y
dos
en
la
disquera
Zweiunddreißig
bei
der
Plattenfirma
Setecientos
los
reproches
Siebenhundert
die
Vorwürfe
Que
me
acusan
cada
noche
Die
mich
jede
Nacht
anklagen
Las
palabras
no
se
cuentan
Worte
zählen
nicht
Contaré
los
corazones
Ich
werde
die
Herzen
zählen
Uno
el
tuyo,
otro
el
mío
Eins
deins,
ein
anderes
meins
Y
otro
que
nos
da
tirones
Und
ein
anderes,
das
an
uns
zieht
Tres
corazones
Drei
Herzen
Tengo
tres
corazones
Ich
habe
drei
Herzen
Los
dos
tuyos
detenidos
Deine
beiden
angehaltenen
Cargaditos
de
ilusiones
Vollgepackt
mit
Illusionen
Otra
vez
te
contaré
Wieder
werde
ich
dir
erzählen
Los
golpes
que
te
van
diciendo
Von
den
Schlägen,
die
dir
sagen
Que
llevas
parte
mi
adentro
Dass
du
einen
Teil
von
mir
in
dir
trägst
Que
juntos
sumaremos
uno
otra
vez
Dass
wir
zusammen
wieder
eins
ergeben
werden
Te
abrazaré
Ich
werde
dich
umarmen
Pensando
que
me
estas
sintiendo
Denkend,
dass
du
mich
fühlst
Tengo
tres
corazones
Ich
habe
drei
Herzen
Tres
corazones
Drei
Herzen
Uno
el
mío,
otro
el
tuyo
Eins
meins,
eins
deins
Y
otro
que
nos
da
tirones
Und
ein
anderes,
das
an
uns
zieht
Voy
buscando
las
palabras
Ich
suche
nach
den
Worten
Encontrarlas
me
desvela
Sie
zu
finden,
raubt
mir
den
Schlaf
Por
decirte
tantas
cosas
Um
dir
so
viele
Dinge
zu
sagen
Que
esperar
me
desespera
Dass
das
Warten
mich
verzweifeln
lässt
La
distancia
de
un
aliento
Die
Entfernung
eines
Atemszugs
Las
verdades
del
barquero
Die
Wahrheiten
des
Fährmanns
Los
remeros
los
que
mandan
Die
Ruderer
sind
die,
die
befehlen
Tú
mi
premio
más
sincero
Du,
mein
aufrichtigster
Preis
Otra
vez
te
contaré
Wieder
werde
ich
dir
erzählen
Los
golpes
que
te
van
diciendo
Von
den
Schlägen,
die
dir
sagen
Que
llevas
parte
mía
adentro
Dass
du
einen
Teil
von
mir
in
dir
trägst
Que
juntos
sumaremos
uno
otra
vez
Dass
wir
zusammen
wieder
eins
ergeben
werden
Te
abrazaré
Ich
werde
dich
umarmen
Pensando
que
me
estas
sintiendo
Denkend,
dass
du
mich
fühlst
Otra
vez
te
contaré
Wieder
werde
ich
dir
erzählen
Los
golpes
que
te
van
diciendo
Von
den
Schlägen,
die
dir
sagen
Que
llevas
parte
mi
adentro
Dass
du
einen
Teil
von
mir
in
dir
trägst
Que
juntos
sumaremos
uno
otra
vez
Dass
wir
zusammen
wieder
eins
ergeben
werden
Te
abrazaré
Ich
werde
dich
umarmen
Pensando
que
me
estas
sintiendo
Denkend,
dass
du
mich
fühlst
Tengo
tres
corazones
Ich
habe
drei
Herzen
Tres
corazones
Drei
Herzen
Uno
el
mío,
otro
el
tuyo
Eins
meins,
eins
deins
Un
tercero
y
sin
guiones
Ein
drittes
und
ohne
Skript
Tres
corazones
Drei
Herzen
Y
otro
que
nos
da
tirones
Und
ein
anderes,
das
an
uns
zieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.