Antonio Orozco - Voces - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonio Orozco - Voces




Voces
Голоса
Las flechas siguen cayendo y el oro se ha vuelto negro
Стрелы продолжают падать, и золото стало черным,
Los tiempos no cambian, las guerras no paran
Времена не меняются, войны не прекращаются,
Los ángeles tienen sueño
Ангелы видят сны.
Los mismos siguen mintiendo, estrellas que caen del cielo
Те же лгут, звезды падают с небес,
Hay muchos que pierden, nadie que gana
Многие проигрывают, никто не выигрывает,
Nos vemos en el infierno
Увидимся в аду.
Se levantan banderas sin dueño
Поднимаются флаги без владельцев,
Las guerras de versos
Войны стихов,
Levanta tu voz
Подними свой голос,
Se preparan, los días perfectos
Готовятся, идеальные дни,
El fin de los premios, por no perdonar
Конец наградам, за не прощение.
¿Quién será el que no tenga las manos manchadas?
Кто будет с чистыми руками?
¿Dónde escondo la razón?
Где мне спрятать разум?
¿Dónde están todas las voces que faltan?
Где все недостающие голоса?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Сколько еще времени без голоса?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Сколько еще времени без голоса?
¿Cuánto más?
Сколько еще?
¿Cuánto más?
Сколько еще?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Сколько еще времени без голоса?
El hambre no tiene precio
У голода нет цены,
Los mares se están hundiendo
Моря тонут,
Los versos resbalan, el agua se escapa
Стихи скользят, вода убегает,
El mundo no está contento
Мир не доволен.
Se levantan trincheras de acuerdos
Возводятся траншеи из соглашений,
Las guerras de versos
Войны стихов,
Levanta tu voz
Подними свой голос,
Se preparan los Dioses perfectos
Готовятся идеальные Боги,
Los templos sin dueños
Храмы без владельцев,
Levanta tu voz
Подними свой голос.
¿Quién será el que no tenga las manos manchadas?
Кто будет с чистыми руками?
¿Dónde escondo la razón?
Где мне спрятать разум?
¿Dónde están todas las voces que faltan?
Где все недостающие голоса?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Сколько еще времени без голоса?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Сколько еще времени без голоса?
¿Cuánto más?
Сколько еще?
¿Cuánto más?
Сколько еще?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Сколько еще времени без голоса?
Las flechas siguen cayendo y el oro se ha vuelto negro
Стрелы продолжают падать, и золото стало черным,
Los tiempos no cambian
Времена не меняются,
Las guerras no paran
Войны не прекращаются,
Los ángeles tienen sueño
Ангелы видят сны.





Writer(s): Antonio Orozco


Attention! Feel free to leave feedback.