Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sé De Ti
Ich Weiß Von Dir
Cada
verso,
cada
tiempo,
Jeder
Vers,
jede
Zeit,
Todo
lo
que
fui.
Alles,
was
ich
war.
Cada
encuentro,
cada
lecho,
Jede
Begegnung,
jedes
Bett,
Siempre
piensa
en
ti.
Alles
denkt
immer
an
dich.
Cada
vez
que
no
me
acuerdo,
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
nicht
erinnere,
Cada
paso
que
aprendí.
Jeder
Schritt,
den
ich
lernte.
Saben
de
ti,
saben
de
mí,
Sie
wissen
von
dir,
sie
wissen
von
mir,
Saben
de
ti,
saben
de
mí.
Sie
wissen
von
dir,
sie
wissen
von
mir.
Las
esperas,
los
recuerdos,
Das
Warten,
die
Erinnerungen,
Hoy
hablan
por
ti.
Heute
sprechen
sie
für
dich.
Cada
miedo,
cada
ruego,
Jede
Angst,
jede
Bitte,
Quieren
repetir
Wollen
wiederholen
Que
tenernos
es
perfecto,
Dass
es
perfekt
ist,
uns
zu
haben,
No
empecemos
a
medir.
Lass
uns
nicht
anfangen
zu
messen.
Porque
yo
sé
de
ti
y
tú
sabes
de
mí.
Denn
ich
weiß
von
dir
und
du
weißt
von
mir.
Yo
sé
de
ti
y
tú
sabes
de
mí.
Ich
weiß
von
dir
und
du
weißt
von
mir.
Porque
sabes
es
comprender,
saber
perder,
Denn
Wissen
heißt
verstehen,
verlieren
können,
Dejar
de
ser,
volver
a
ver,
no
enloquecer,
Aufhören
zu
sein,
wieder
sehen,
nicht
verrückt
werden,
Tener
coraje
de
entender
Den
Mut
haben
zu
verstehen
Que
pudo
ser
Dass
es
hätte
sein
können
Y
no
lo
fue.
Und
es
nicht
war.
Tantos
días,
no
hay
más
tiempo,
So
viele
Tage,
es
gibt
keine
Zeit
mehr,
Nada
que
decir.
Nichts
zu
sagen.
No
hay
minutos,
Es
gibt
keine
Minuten,
No
hay
perfectos,
Es
gibt
nichts
Perfektes,
Todo
te
lo
di.
Ich
gab
dir
alles.
No
arreglos,
sólo
el
nuestro,
Keine
Vereinbarungen,
nur
unsere,
No
hay
más
líneas
que
escribir.
Es
gibt
keine
Zeilen
mehr
zu
schreiben.
Porque
yo
sé
de
ti,
yo
sé
de
ti.
Denn
ich
weiß
von
dir,
ich
weiß
von
dir.
Yo
sé
de
mí,
sé
de
mí.
Ich
weiß
von
mir,
weiß
von
mir.
Yo
sé
de
ti
y
tú
sabes
de
mí.
Ich
weiß
von
dir
und
du
weißt
von
mir.
Porque
sabes
es
comprender,
saber
perder,
Denn
Wissen
heißt
verstehen,
verlieren
können,
Dejar
de
ser,
volver
a
ver,
no
enloquecer,
Aufhören
zu
sein,
wieder
sehen,
nicht
verrückt
werden,
Tener
coraje
de
entender
Den
Mut
haben
zu
verstehen
Que
pudo
ser
Dass
es
hätte
sein
können
Y
no
lo
fue.
Und
es
nicht
war.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose
Attention! Feel free to leave feedback.