Antonio Orozco - Yo Sé De Ti - translation of the lyrics into German

Yo Sé De Ti - Antonio Orozcotranslation in German




Yo Sé De Ti
Ich Weiß Von Dir
Cada verso, cada tiempo,
Jeder Vers, jede Zeit,
Todo lo que fui.
Alles, was ich war.
Cada encuentro, cada lecho,
Jede Begegnung, jedes Bett,
Siempre piensa en ti.
Alles denkt immer an dich.
Cada vez que no me acuerdo,
Jedes Mal, wenn ich mich nicht erinnere,
Cada paso que aprendí.
Jeder Schritt, den ich lernte.
Saben de ti, saben de mí,
Sie wissen von dir, sie wissen von mir,
Saben de ti, saben de mí.
Sie wissen von dir, sie wissen von mir.
Las esperas, los recuerdos,
Das Warten, die Erinnerungen,
Hoy hablan por ti.
Heute sprechen sie für dich.
Cada miedo, cada ruego,
Jede Angst, jede Bitte,
Quieren repetir
Wollen wiederholen
Que tenernos es perfecto,
Dass es perfekt ist, uns zu haben,
No empecemos a medir.
Lass uns nicht anfangen zu messen.
Porque yo de ti y sabes de mí.
Denn ich weiß von dir und du weißt von mir.
Yo de ti y sabes de mí.
Ich weiß von dir und du weißt von mir.
Porque sabes es comprender, saber perder,
Denn Wissen heißt verstehen, verlieren können,
Dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
Aufhören zu sein, wieder sehen, nicht verrückt werden,
Tener coraje de entender
Den Mut haben zu verstehen
Que pudo ser
Dass es hätte sein können
Y no lo fue.
Und es nicht war.
Tantos días, no hay más tiempo,
So viele Tage, es gibt keine Zeit mehr,
Nada que decir.
Nichts zu sagen.
No hay minutos,
Es gibt keine Minuten,
No hay perfectos,
Es gibt nichts Perfektes,
Todo te lo di.
Ich gab dir alles.
No arreglos, sólo el nuestro,
Keine Vereinbarungen, nur unsere,
No hay más líneas que escribir.
Es gibt keine Zeilen mehr zu schreiben.
Porque yo de ti, yo de ti.
Denn ich weiß von dir, ich weiß von dir.
Yo de mí, de mí.
Ich weiß von mir, weiß von mir.
Yo de ti y sabes de mí.
Ich weiß von dir und du weißt von mir.
Porque sabes es comprender, saber perder,
Denn Wissen heißt verstehen, verlieren können,
Dejar de ser, volver a ver, no enloquecer,
Aufhören zu sein, wieder sehen, nicht verrückt werden,
Tener coraje de entender
Den Mut haben zu verstehen
Que pudo ser
Dass es hätte sein können
Y no lo fue.
Und es nicht war.





Writer(s): Orozco Ferron Antonio Jose


Attention! Feel free to leave feedback.