Lyrics and translation Antonio Peter De La Rosa - Caramelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
caramelo
rechazado
por
un
niño
Карамелька,
отвергнутая
ребенком,
No
tiene
mal
sabor
Не
имеет
плохого
вкуса.
No
y
sé
que
no,
no
Нет,
и
я
знаю,
что
нет.
Un
sentimiento
despreciado
por
un
hombre
Чувство,
отвергнутое
мужчиной,
Provoca
un
gran
dolor
Вызывает
сильную
боль.
Yo
sé
que
sí
Я
знаю,
что
да.
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
Она
не
виновата
в
твоих
страданиях,
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
В
твоей
неудаче,
в
твоей
обиде
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
И
в
твоей
злости
на
жизнь,
и
в
том,
что
ты
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
Она
не
виновата
в
твоих
страданиях,
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
В
твоей
неудаче,
в
твоей
обиде
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
И
в
твоей
злости
на
жизнь,
и
в
том,
что
ты
Un
caramelo
rechazado
por
un
niño
Карамелька,
отвергнутая
ребенком,
No
tiene
mal
sabor
Не
имеет
плохого
вкуса.
No
y
sé
que
no,
no
Нет,
и
я
знаю,
что
нет.
Un
sentimiento
despreciado
por
un
hombre
Чувство,
отвергнутое
мужчиной,
Provoca
un
gran
dolor
Вызывает
сильную
боль.
Yo
sé
que
sí
Я
знаю,
что
да.
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
Она
не
виновата
в
твоих
страданиях,
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
В
твоей
неудаче,
в
твоей
обиде
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
И
в
твоей
злости
на
жизнь,
и
в
том,
что
ты
Ella
no
tiene
la
culpa
de
tu
sufrimiento
Она
не
виновата
в
твоих
страданиях,
De
tu
fracaso,
de
tu
resentimiento
В
твоей
неудаче,
в
твоей
обиде
Y
de
tu
enojo
con
la
vida,
y
que
tú
seas
И
в
твоей
злости
на
жизнь,
и
в
том,
что
ты
Ella
no
quiere
mirar
Она
не
хочет
смотреть.
Para
llegar
a
su
sueño
de
amor
Достичь
своей
мечты
о
любви.
Su
mundo
es
oscuro
Ее
мир
темный,
Falso,
inseguro
Фальшивый,
ненадежный.
Ella
no
tiene
ni
una
explicación
У
нее
нет
никакого
объяснения,
De
por
qué
te
fuiste,
le
diste
la
espalda
Почему
ты
ушел,
отвернулся
от
нее.
Y
ella
siente
que
no
tiene
a
nadie
И
она
чувствует,
что
у
нее
никого
нет.
Y
sola
se
encierra,
llorando
su
pena
И
она
запирается
в
одиночестве,
оплакивая
свою
боль.
Y
ella
no
quiere
salir
a
la
calle
И
она
не
хочет
выходить
на
улицу.
Ella
no
quiere
con
nadie
Она
ни
с
кем
не
хочет
быть.
Ella
no
sale
con
nadie
Она
ни
с
кем
не
встречается.
Ella
no
habla
con
nadie
Она
ни
с
кем
не
разговаривает.
Ella
no
sale
con
nadie
Она
ни
с
кем
не
встречается.
Ella
no
habla
con
nadie
Она
ни
с
кем
не
разговаривает.
Ella
no
quiere
con
nadie
Она
ни
с
кем
не
хочет
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascual Gonzalez Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.